Vivre Pour Le Meilleur
Жить ради наилучшего
Des gens qui cherchent la lumière
Люди, ищущие свет
En pleine nuit
В кромешной тьме,
Des gens qui courent après l'amour
Люди, бегущие за любовь,
Et qui le fuient
Что убегает от них.
Des bras qui se lèvent pour un Dieu
Руки, тянущиеся к Богу,
Qu'ils ne voient pas
Которого они не видят,
Moi, j'ai ta chair contre ma chair
А моя плоть к твой плоти,
En ça je crois
Вот во что я верю.
Vivre pour le meilleur
Жить ради наилучшего,
Se vouloir pour tout se donner
Желать себе дарить себя без остатка,
Plus riche de ne rien garder
Обогащаться только лишь
Que l'amour
Любовью.
Des hommes qui n'ont que l'illusion
Люди, живущие только иллюзиями,
D'attendre un signe
Ждущие знака;
Des femmes qui pleurent leurs enfants
Женщины, оплакивающие своих детей,
Et restent dignes
Остающиеся достойными.
Moi, tu me rends plus fort chaque jour
Ты делаешь меня сильнее с каждым днем
Sans Dieux ni loi
Без Богов, без законов.
Et quand nos corps se font l'amour
И когда наши тела предаются любви,
Je sais pourquoi
Я знаю тому причину.
Vivre pour le meilleur
Жить ради наилучшего,
Se vouloir pour tout se donner
Желать себе дарить себя без остатка,
Plus riche de ne rien garder
Обогащаться только лишь
Que l'amour
Любовью.
Oui, vivre pour vivre libre
Да, жить, чтобы жить свободно,
Aimer tout ce qu'on peut aimer
Любить все, что можно любить,
Encore et toujours ne vouloir
Желать вновь и вновь
Que l'amour, que l'amour
Только лишь любви, любви.