Темный режим

Ma Religion Dans Son Regard

Оригинал: Johnny Hallyday

Моя вера в ее взгляде

Перевод: Олег Крутиков

On peut survivre encore

Можно выжить,

S'il ne reste plus que l'amour d'accord

Если же кроме любви более ничего не остается.

On peut survivre encore ensemble, ensemble

Можно выжить, будучи вместе, вместе,

Et quand on vous écorche

И когда вас терзают,

Qu'on vous ôte l'épaule qui vous supporte

Когда вас лишают дружеского плеча*.

On peut souffrir encore longtemps, longtemps

Можно страдать еще долгое время,

C'est quand on n'y croit plus

Когда больше не веришь,

Que le ciel vous entend et pardonne

Что небеса слышат вас и прощают.

Le temps a ses vertus en somme

В конечном счете, у времени своя сила.

Et j'ai trouvé la lumière juste au bout de ses lèvres

Я нашел свет на краешках ее губ.

J'ai pu quitter la terre ferme en fête

Я сумел покинуть цветущие земли.

Et j'ai trouvé au moment où je n'avais plus d'espoir

Я почувствовал миг, когда у меня не было больше надежды.

Ma religion dans son regard

Моя вера в ее взгляде.

Et on a beau se dire que ce ne sera jamais pareil qu'avant

Напрасно говорить себе, что так как было прежде не будет,

Qu'à force de reconstruire lentement on avance

Ведь, чтобы все построить заново нужно время**,

Et apprendre à sourire

Как и на то, чтобы научиться улыбаться.

Essayez d'à nouveau faire confiance

Попытайтесь вновь поверить,

Pour finalement s'ouvrir et saisir sa chance

Чтобы в результате открыться и поймать удачу,

C'est quand on n'y croit plus

Когда больше не веришь,

Que le ciel vous entend et pardonne

Что небеса слышат вас и прощают.

Le temps a ses vertus en somme

В конечном счете, у времени своя сила.

Survivre encore, survivre encore

Выжить вновь, выжить вновь.

On peut survivre ensemble, ensemble

Можно выжить вместе, можно выжить вместе.

Et j'ai trouvé la lumière juste au bout de ses lèvres

Я нашел свет на краешках ее губ.

J'ai pu quitter la terre ferme en fête

Я сумел покинуть цветущие земли.

Et j'ai trouvé au moment où je n'avais plus d'espoir

Я почувствовал миг, когда у меня не было больше надежды.

Ma religion dans son regard

Моя вера в ее взгляде.