S'il N'est Pas Trop Tard
Если не будет слишком поздно
S'il n'est pas trop tard
Если не будет слишком поздно,
Quand tu rentreras
Когда ты вернешься,
J'aimerais bien te parler
Мне бы очень хотелось поговорить с тобой
D'autre chose que de moi
О нечто другом, нежели обо мне,
Des actualités
О новостях,
Des guerres qui s'annoncent
О войнах, что объявляют,
Du jardin d'en bas
О саде, что
Dévoré de ronces
Съедаем колючками.
S'il n'est pas trop tard
Если не будет слишком поздно,
S'il n'est pas trop tard
Если не будет слишком поздно,
Quand tu reviendras
Когда ты вернешься,
J'aimerais bien te donner
Мне бы очень хотелось подарить тебе
Autre chose de moi
Нечто иное от себя,
Pas ce coeur instable
А не это непостоянное сердце.
Tu n'as pas idée
У тебя нет мыслей,
Ce qu'on prend de coups
Что нам всегда наносятся удары
Toujours sous la table
Из-под полы*.
S'il n'est pas trop tard
Если не будет слишком поздно,
Pour te parler
Поговорить с тобой.
S'il n'est pas trop tard
Если не будет слишком поздно,
Pour te retrouver
Вновь отыскать тебя,
Je saurai te dire les mots attendus
Я сумею сказать тебе слова, что ты ждешь
Depuis des années
Годы.
Que j'avais perdu en chemin je crois
Слова, что я растерял по пути, я полагаю,
Que j'ai retrouvé pour toi
Я вновь нашел их для тебя.
Pour me relever, j'ai besoin de te dire
Чтобы воспрянуть духом, мне нужно сказать тебе,
Que rien ne pourra plus nous séparer
Что ничто больше не суме разлучить нас,
Ni les guerres qui s'annoncent
Ни войны, о которых объявляют,
Ni les douleurs du monde
Ни мирские страдания,
Pas plus que l'enfance envahie de ronces
Только лишь детство заросло колючками.
S'il n'est pas trop tard
Если не будет слишком поздно,
Quand tu rentreras
Когда ты вернешься,
S'il n'est pas trop tard
Если не будет слишком поздно,
Tu reconnaîtra
Ты узнаешь
Celui qui ne voulait vivre que pour toi
Того, кто хотел жить лишь для тебя,
Celui qui ne voulait vivre que pour toi
Того, кто хотел жить лишь для тебя.
S'il n'est pas trop tard
Если не будет слишком поздно,
Pour te parler
Поговорить с тобой.
S'il n'est pas trop tard
Если не будет слишком поздно,
Pour te retrouver
Вновь отыскать тебя,
Je saurai te dire les mots attendus
Я сумею сказать тебе слова, что ты ждешь
Depuis des années
Годы.
Que j'avais perdu en chemin je crois
Слова, что я растерял по пути, я полагаю,
Que j'ai retrouvé pour toi
Я вновь нашел их для тебя.