Темный режим

Si J'étais Un Charpentier

Оригинал: Johnny Hallyday

Если бы я был плотником

Перевод: Никита Дружинин

Si j'étais un charpentier

Если бы я был плотником,

Si tu t'appelais Marie

Если бы тебя звали Мари,

Voudrais-tu alors m'épouser

Захотела бы ты взять меня в мужья

Et porter notre enfant

И иметь от меня ребенка?

Ma maison ne serait pas

Мой дом не был бы

Le palais d'un grand roi

Дворцом знатного короля.

Je l'aurais construite pour toi

Я бы построил его для тебя

Seul avec mes mains

Своими руками.

Prends l'amour que je te donnes

Возьми ту любовь, что я дарю тебе,

Tu dois être forte

Ты должна быть сильной.

Quand notre fils sera un homme

Когда наш сын станет мужчиной,

Il aura beaucoup à faire

Ему многое предстоит сделать.

Si j'étais un charpentier

Если бы я был плотником,

Si tu t'appelais Marie

Если бы тебя звали Мари,

Mes mains seraient sèches et durs

Мои руки были бы сухи и грубы,

Et les tiennes si fragiles

А твои так нежны.

Les hommes et leur colère

Люди, охваченные гневом,

Viendraient la nuit pour tuer

Пришли бы ночью, убить нас.

Nous fuirions dans le désert

Мы бы убежали в пустыню

Cacher le nouveau-né

Спрятать новорожденного.

Si j'étais un charpentier

Если бы я был плотником,

Si tu t'appelais Marie

Если бы тебя звали Мари,

Voudrais-tu alors m'épouser

Захотела бы ты взять меня в мужья

Et tout recommencer

И все начать сначала?