Oh Сarole
О, Кароль!
Oh Carole
О, Кароль,
Ne me regarde pas comme ça
Не смотри на меня так!
Ce soir si je suis là
Если сегодня вечером я буду здесь,
C'est pour te dire
Это для того, чтобы сказать тебе,
Qu'il ne viendra pas
Что он не придет.
Ca ne vaut pas la peine de pleurer pour ça
Это не стоит того, чтобы лить слезы,
Tu le remplacera
Ты найдешь ему замену*.
D'ici huit jours, tu l'oubliera
Спустя неделю ты забудешь о нем.
Maintenant dans tes yeux
А сейчас же в твоих глазах
Toute la joie s'est envolée
Испарилась вся радость.
Sèche tes larmes, oublie tout ça
Утри слезы, забудь обо всем этом,
Avec moi, viens danser
Пойдем танцевать со мной!
Et quand il saura que tu t'es consolée dans mes bras
И когда он узнает, что ты нашла утешение в моих объятьях,
Ce jour-là, peut-être, il reviendra vers toi
В тот день он, возможно, вернется в тебе.
Oh Carole
О, Кароль,
Ne me regarde pas comme ça
Не смотри на меня так!
Ce soir si je suis là
Если этим вечером я буду здесь,
C'est parc'que tu es tout pour moi
Это только потому что ты целиком и полностью принадлежишь мне.
Oh Carole
О, Кароль,
Tu danses dans mes bras mais tu es loin de moi
Ты танцуешь в моих объятьях, но ты так далеко от меня.
Ouais, tu penses à celui qui ne viendra pas
Да, ты думаешь о том, кто не придет,
Mais je crois bien que c'est lui que j'aperçois là-bas
Но я думаю, что именно его я вижу вдалеке.
Il vient tout droit vers toi, tu lui souris déjà
Он направляется к нам, ты ему уже улыбаешься.
Il est trop tard pour moi, c'est bien fini
Я проиграл**, все кончено,
Et oui, déjà, on dirait qu'il a changé d'avis
Да, как видно, он изменил решение.
Oh Carole
О, Кароль,
Ne me regarde comme ça
Не смотри на меня так!
Il y a trop de joie dans tes yeux
В твоих глазах слишком много радости,
C'est bien fini pour moi
А для меня все конечно.
Oh Carole
О, Кароль..