Темный режим

Partie De Cartes

Оригинал: Johnny Hallyday

Партия в карты

Перевод: Олег Крутиков

Comme une partie de cartes inachevée

Подобно незавершенной партии в карты,

Qui te ressemblait

Похожей на тебя,

Un jeu jamais complet

Всегда остается незавершенной игра,

Qu'on distribuait

В которой мы раздавали

Sans grand succès

Без особого успеха.

J'avais peur de mourir

Мне было страшно умирать,

Je suppliais

Я умолял,

Puisqu'il fallait souffrir

Потому что нужно было страдать.

Je murmurais

Я шептал.

Des restes de prières des mélopées

Были слышны отголоски

On entendait

Монотонного молитвенного пения.

Je ne suis plus rien pour toi j'ai déserté

Я больше никто для тебя, я опустошен,

Je t'ai laissée

Я брошен тобой.

Je n'avais plus envie

У меня нет больше желания

De continuer

Продолжать.

Je ne voyais partout

Вокруг я вижу лишь

Que terre brûlée

Горящую землю.

J'avais peur de mourir

Мне было страшно умирать,

Je me noyais

Я тонул,

Je ne voulais plus te suivre

Я не хотел больше следовать за тобой,

Je m'ennuyais

Я тосковал.

Mais sans aucune pitié

То ты безжалостно

Tu riais

Смеялась

De ce dont j'avais rêvé

Над моими мечтами.

Pourquoi faut-il toujours s'agenouiller

Поему всегда нужно преклонять колени,

Rendre des comptes au passé

Возвращая дань прошлому?

J'avais peur de mourir

Мне было страшно умирать,

J'imaginais

Я придумывал

Des châteaux forts étranges

Чужеземные замки,

Que je détruisais

Что разрушал.

Comme une partie de cartes

Подобно партии в карты,

Inachevée un jeu jamais complet

Вечно незавершенной игре

Qui te ressemblait

Похожей на тебя.

J'avais peur de mourir

Мне было страшно умирать,

Oui, j'avais peur de mourir

А, мне было страшно умирать.