Темный режим

Krieg Dieses Planeten

Оригинал: Eisheilig

Война этой планеты

Перевод: Вика Пушкина

Ein junges Herz geboren

Молодое сердце родилось

In diese Galaxie

В этой галактике,

Ein junges Herz getötet

Молодое сердце было убито.

Die Menschmaschinerie

Человеческая машина,

Der König regiert von Westen

Король правит с запада.

Die Gleichheit ist Utopie

Равенство — утопия,

Die Schreie werden nicht laut

Крики не станут громкими,

Eine Machtphilosophie

Философия власти.

Erkämpft die Freiheit

Боритесь за свободу,

Erhellt die Nacht

Озарите ночь.

Das ist der Krieg dieses Planeten

Это война этой планеты.

Niemand wird Euch je vergeben

Никто никогда не простит вас.

Das ist der Krieg der neuen Zeit

Это война новой эпохи,

Und es ist Zeit sich zu erheben

И пришло время возвыситься.

Das ist der Letzte Ausweg

Это последний выход,

Das Morgenrot zerbricht

Заря взрывается,

Doch jede Dunkelheit macht uns zum Licht

Но любая тьма превращает нас в свет.

Maschinen marschieren

Машины маршируют,

Sie können nicht erfrieren

Они не могут замерзнуть,

Sie werden weiter gehen

Они будут продолжать

Und diese Welt im Schlaf regieren

И управлять этим миром во сне.

Im Zentrum der Macht

В центре власти

Wird sich der Mensch von selbst verlieren

Человек теряет самого себя,

Zum Untertan gemacht

Превращается в подданного,

Lässt er sich leichter kontrollieren

И тогда им легче управлять.

Das ist der Krieg dieses Planeten...

Это война этой планеты...