Темный режим

Dein Traum

Оригинал: Eisheilig

Твой сон

Перевод: Вика Пушкина

Du trägst die Federn für den Flug

Ты носишь перья, чтобы летать,

Du Königin der wahren Weisheit

Ты королева истинной мудрости,

Wo jedes Wort die Seele heilt

Где каждое слово исцеляет душу,

Und jedes Lächeln in mein Herz mir scheint

А каждая улыбка озаряет мое сердце.

Wenn Dein Herz noch schlägt

Если твое сердце еще будет биться,

Werde ich bei Dir stehen

Я буду стоять рядом с тобой.

Wenn Dein Geist noch lebt

Если еще будет жив твой дух,

Das Feuer sich legt

Погаснет огонь,

Wenn Dein Staub verweht

Если твой прах развеется,

Werde ich Dich sehen!

Я буду смотреть на тебя!

Ich kann Dich sehen

Я вижу тебя.

Wirst Du mich sehen?

Ты увидишь меня?

Der Himmel schließt die Tore zu

Небо закрывает ворота,

Und alles Leben kommt zur Ruh

И вся жизнь отправляется на покой.

Und als Dein Traum sich an mich legt

И когда ты прижмешься ко мне во сне,

Schließ ich Dich ein in mein Gebet

Я запру тебя в своей молитве.

Wenn Dein Herz noch schlägt...

Если твое сердце еще будет биться...

Ich kann Dich sehen

Я вижу тебя.

Wenn Dein Herz noch schlägt...

Если твое сердце еще будет биться...

Wirst Du mich sehen?

Ты увидишь меня?