Темный режим

Die Kraft

Оригинал: Eisheilig

Сила

Перевод: Никита Дружинин

Vor dem Haus seiner jungen Tage

Перед домом его юности

Erstarrt sein Herz im Morgenrot

Его сердце замирает в лучах утренней зари.

Der Himmel taucht den Hof in wilde Farben

Небо заливает двор безумными красками,

Wo sein Mädchen sich dem Teufel bot

Где его девушка отдалась дьяволу.

Du suchst die Macht und die Kraft und die Herrlichkeit

Ты ищешь власти, силы и величия

In Ewigkeit

Навсегда,

Amen

Аминь.

Du willst mein Blut und das Herz der Unendlichkeit

Ты хочешь мою кровь и сердце бесконечности

In Ewigkeit

Навсегда,

In Ewigkeit

Навсегда.

Er legt die Hände auf das Gras

Он опускает руки в траву,

Wo sein Samen Sprossen trieb

Туда, где его семя пустило ростки,

Wo dieser Boden Frucht getragen

Где эта земля выносила плод,

Ohne Wurzeln nun sein Herz begraben liegt

Где его сердце теперь лежит, вырванное с корнем.

Du suchst die Macht und die Kraft und die Herrlichkeit...

Ты ищешь власти, силы и величия...

Jagt sie aus den Gärten des Herren

Изгоните ее из сада господня,

Jagt sie aus den Gärten des Herren

Изгоните ее из сада господня,

Jagt sie!

Изгоните ее!