Темный режим

Das Tier

Оригинал: Eisheilig

Зверь

Перевод: Никита Дружинин

Das Tier

Зверь.

Es kommt in tausend Flammen,

Он придет, горя тысячью огней,

Bricht eure Tore auf.

Взломает ваши ворота,

Es brennt die Zäune nieder,

Испепелит ограды,

Vom schwarzen Licht getauft.

Окрещенный черным светом.

Es reißt mit wilden Zähnen,

Он будет рвать яростными зубами,

Es spritzt sein Gift in dich.

Впрыснет в тебя свой яд,

Zeigt dir die reine Seele,

Покажет тебе чистую душу,

Bis du an ihr zerbrichst.

Пока ты не разобьешься об нее.

In den Tälern ist es still,

В долинах тихо,

Das Tier steigt aus dem Fels empor!

Зверь поднимается из скалы!

Und bei den Gräbern eurer Ahnen,

И у могил ваших предков

Vergangen ist was war.

Прошлое остается в прошлом.

Am Horizont verschwinden Götterwagen,

На горизонте исчезают колесницы богов,

Das Tier ist auf der Jagd.

Зверь вышел на охоту.

Es schluckt noch eure Zungen,

Он проглотит ваши языки,

Bevor es Schlangen speit.

Перед тем как извергнет змей.

Es opfert eure Herzen

Он принесет ваши сердца в жертву

Dem Geist der Eitelkeit.

Духу тщеславия.

In den Tälern ist es still...

В долинах тихо...

In den Tälern ist es still,

В долинах тихо,

Das Tier steigt aus dem Fels empor!

Зверь поднимается из скалы!

Es trägt den Himmel unter sich,

Под собой он носит небо,

Das Tier sich selbst erkor.

Зверь избрал самого себя.

In den Tälern ist es still,

В долинах тихо,

Das Tier steigt aus dem Fels empor!

Зверь поднимается из скалы!