A Better Life
Лучшая жизнь
"Attention, battalion!
Внимание, войско!
To rank right, face!
Равнение направо!
Forward, march!"
Вперед, шагом марш!
As fearless leader of the Ravenskill Militia
[Арис:] Бесстрашный предводитель ополчения Равенскилла -
The blood of warriors flows throughout my veins
Кровь солдат течет по моим венам.
My brother's gift remains my secret ammunition
Но моим тайным оружием остается подарок брата,
It is our hope, our pride, a catalyst for change
Это наша надежда, наша гордость, это то, что подталкивает нас к изменениям.
Still the fires of revolution burn within my eyes
И все же огонь революции горит в моих глазах,
On this perilous road to freedom, he's our one and only guide
На этом опасном пути к свободе он — наш единственный защитник.
For many years, I've seen
Много лет я наблюдал,
Our people starve and suffer
Как наш народ голодает и мучается.
How many more will die before we stand and fight?
Скольким еще суждено умереть, прежде чем мы восстанем?
They ask me "Arhys, could things be any tougher?"
Меня спрашивают: Арис, куда уж тяжелее?
The answer's no surprise: "Yes, you bet your life".
Мой ответ предсказуем: можете быть уверены, все еще впереди!
Now the fires of revolution won't burn forever more
Но теперь огни революции погаснут,
I see liberty in our future, and it's one we're fighting for
Наше будущее свободно, и именно за него мы боремся.
We all long for a better life
Все это время мы жаждали лучшей жизни,
Like a dream that can't be denied
Нашей мечты, от которой нельзя отказываться.
This is the moment, now is the time
Сейчас — самое время, тот самый момент,
Freedom if we live or if we die
Мы должны быть свободны, живыми или мертвыми!
I shall give him a better life
Я дарую ему лучшую жизнь, -
I swore this vow to my dying wife
Поклялся я своей умирающей жене.
Sure, she would not survive
Ей, конечно, не суждено было выжить,
Peacefully she slipped away
Она бесшумно ускользнула в мир иной.
The meaning in my life
Я узрел
Was born that day
Смысл своей жизни в тот день,
And so I found the strength to carry on with this crusade
И потому нашел в себе силы бороться дальше -
It is my fate.
Это мое предназначение.
Evangeline, you lived a life of misery and pain
Эвангелин, ты жила в страданиях и невзгодах,
Evangeline, I'll never let your memory die in vain
Эвангелин, я не позволю памяти о тебе угаснуть просто так!
Evangeline, my heavy heart still bleeds
Эвангелин, мое тяжелое сердце еще истекает кровью,
I dedicate my life to set you free
Я посвящаю свою жизнь тому, чтобы освободить тебя.
And I will carry on to plant the seeds
Я буду жить дальше, чтобы посадить семена,
I promise in the name of our new son;
Я клянусь нашим новорожденным сыном,
This battle won't be over until it's won!
Что не окончу эту битву, пока не выйду из нее победителем.