Темный режим

Call on Me

Оригинал: Drake

Позвони мне

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Why you keep askin' me about her?

Почему ты продолжаешь спрашивать меня о ней?

She's not here right now, she's not here right now

Сейчас её здесь нет. Сейчас её здесь нет.

Why am I the one you wanna get into it with for the drama?

Почему ты решила выяснять со мной отношения прямо сейчас?

I've got a lot to say, and that's the last thing

Я много что могу сказать, и это последнее,

A n**ga wanna hear right now

Что н*ггер хочет сейчас услышать.

Spendin' all my days on the Eastside, oh

Я проводил все свои дни на Истсайде,

Forgettin' who I was on the other side, oh

Забывая, кем я был на другой стороне.

Young n**ga switchin' up the program right now

Молодой н*ггер меняет планы.

Tryna put the power in my own hands right now

Я хочу вложить в свои руки всю свою силу.

I'm about to ride through the old hood right now

Я собираюсь проехаться по своему старому району.

Got too much pride for my own good right now

Я был слишком гордым себе же во вред –

Waitin' on you to give in and hit me up

Ждал, пока ты не выдержишь и позвонишь мне.

So I could fall through like old times and hit it up

Я мог бы сдаться первым, как раньше, и набрать твой номер...

[Hook:]

[Хук:]

I'm terrible at invitin' myself, call me over

Я ужасно не люблю напрашиваться. Позови меня.

Those nights when you need someone else call me over

Эти ночи, когда тебе нужен кто-то... Позови меня.

You can be the one to take control call me over

Ты можешь взять всё в свои руки. Позови меня.

When I get there, you already know, call me

Ты знаешь, что будет, когда я приеду. Позвони мне.

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Why you keep askin' me about her?

Почему ты продолжаешь спрашивать меня о ней?

Couple other things I'd rather do than talk 'bout that right now

Я бы лучше занялся чем-то другим, вместо того, чтобы говорить об этом.

Told you about givin' him chances on chances on chances

Мы уже обсуждали с тобой то, что ты без конца даёшь ему шанс.

He's not holdin' you down, he's holdin' you back right now

Он тебя не держит, он только мешает тебе.

Spendin' all my days on the Eastside, oh

Я проводил все свои дни на Истсайде,

Forgettin' who I was on the other side, oh

Забывая, кем я был на другой стороне.

Young n**ga switchin' up the program right now

Молодой н*ггер меняет планы.

Tryna put the power in my own hands right now

Я хочу вложить в свои руки всю свою силу.

Love it when your ass speak the truth to me

Любовь — это когда твоя з*дница говорит мне правду.

Tryna wake up and have you with me

Я хочу просыпаться и видеть тебя рядом с собой.

Waitin' on you to give in and hit me up

Я ждал, пока ты не выдержишь и позвонишь мне,

So I could fall through like old times and hit it up

А мог бы сдаться первым, как раньше, и набрать твой номер...

[Hook:]

[Хук:]

I'm terrible at invitin' myself, call me over

Я ужасно не люблю напрашиваться. Позови меня.

Those nights when you need someone else call me over

Эти ночи, когда тебе нужен кто-то... Позови меня.

You can be the one to take control call me over

Ты можешь взять всё в свои руки. Позови меня.

When I get there, you already know, call me

Ты знаешь, что будет, когда я приеду. Позвони мне.

[Breakdown:]

[Брейкдаун:]

(I threw my hands in the air said show me somethin')

(Я вскинул руки вверх и сказал: "Покажи мне что-нибудь!")

Remember one night I went to Erykah Badu house,

Помню одну ночь, когда я зашел в гости к Эрике Баду.

She made tea for me

Она заварила для меня чай,

We talked about love and what life could really be for me

Мы разговаривали о любви и моей жизни,

She said, "when that shit is real, you just know"

И она сказала: "Если это по-настоящему, ты почувствуешь".

And I was thinkin' 'bout you, you already know

Ты уже знаешь, что я думал о тебе.

Yeah, the other night Chubbs showed up at my house

А на следующую ночь ко мне заглянул Чаббс.

He had weed for me, that's my n**ga till we gon'

Он занёс мне травку. Он мой самый верный н*ггер!

Keeps his ear to the streets for me

Чаббс всегда в курсе, что говорят на улицах.

Said the city stress him out on the low

Сказал, город просто загоняет его в депресняк.

I said, "I feel you, n**ga, I already know"

А я ему: "Понимаю тебя, н*ггер. Я сам знаю".

Yeah, already

Да, сам знаю...

Girl's talkin' bout you, gotta leave already

Девочка спрашивает: "Ты уже уходишь?"

Damn, my lil' nephew turned four already

Ч*рт возьми, моему племяннику стукнуло четыре!

Gave you a little help, you need more already

Я немного помог тебе, но тебе ведь нужно больше.

Damn, you need more already?

Тебе ведь нужно больше?

Before you said your mine, I was yours already

Ты ещё не сказала: "Ты мой", — а я уже был твоим.

22, had the Bentley 4 door already

В 22 у меня уже был четырёхдверный Бентли.

Even as a boy I was the boy already

Даже будучи ребёнком, я уже был пацаном.

So you know that mean the pussy galore already

Ну, вы знаете: Пусси Галор, и всё такое.

Mention other girls, you get insecure already

Упоминать других девушек уже небезопасно.

That was in the past, I've matured already

Они были в прошлом, а я уже взрослый.

Fuck them hoes, you got the award already

К ч*рту шл*х, они уже получили свой "приз".

You go to Chanel and get rewards already

Ты идёшь в бутик Chanel и получаешь вознаграждение.

Know I do this shit for 3rd Ward already

Ты знаешь, я уже делал это для Третьего района,

Know I do this shit for H-Town already

Ты знаешь, я уже делал это для Эйч-Тауна.

Already, already

Уже делал, уже делал.

Back up in this thing, it's a go

Получив поддержку, я решил продолжать.

Had a couple n**gas out of pocket, now they know

Парочка н*ггеров отбилась от рук, но я их проучил.

Ain't the first time cause I've lost you before

Мне это не впервой, ведь ты уходила от меня и раньше.

Had to get it back, had to get it back

Я должен был вернуть тебя, вернуть тебя.

Had to pull it back because I know I'm on the road

Я должен был притащить тебя обратно, ведь я был на гастролях.

Had to take you back because I know you're down to roll

Я должен был отвоевать тебя, потому что ты готова ездить за мной.

If you can get it from me, you can have it, now you know

Если только я могу дать тебе что-то, считай это уже твоё. Теперь ты знаешь.

All your friends askin' where you stand with the boy

Все твои подруги спрашивают: "Как ты уживаешься с этим парнем?"

FaceTime said you got plans for the boy

ФейсТайм говорит, что ты что-то приготовила для этого парня...

Studyin' your body, that's exams for the boy

Изучать твоё тело — вот экзамен для парня.

Take a flight here, pop a xan for the boy

Прилети сюда, открой для парня ксанакс.

Waking up in Amsterdam with the boy

Ты просыпаешься с парнем в Амстердаме,

Long flight home, another xan for your boy

Долгий перелёт домой, ты открываешь для парня ещё один ксанакс.

You would probably fly out to Japan for the boy

Наверно, ради парня ты полетела бы даже в Японию.

You would probably kill another man for the boy

Наверно, ради парня ты даже убила бы кого-нибудь.

You would probably...

Наверно...

You would probably lie 'bout it on the stand for your boy

Наверно, ради парня ты солгала бы перед судом,

Put the Bible to your right hand for the boy

Положив на Библию правую руку. Всё ради парня.

That's why you I ain't never gotta worry 'bout the boy

Вот почему ты никогда не должна волноваться за парня.

You know you got...

Знаешь, ты можешь...

You know you got that really good insurance on the boy

Знаешь, ты можешь быть уверена в своём парне на все сто.

You just gotta pack a bag and hurry to the boy

Ты должна собрать свои манатки и бежать за парнем.

(Fring)

(Фринг!)

Видео

Другие переводы Drake

0 to 100/The Catch Up
10 Bands
305 to My City
4422
4PM in Calabasas
5AM in Toronto
6 God
6 Man
6PM in New York
8 Out of 10
9
9AM in Dallas
After Dark
All Me
A Night Off
Back to Back Freestyle
Best I Ever Had
Blem
Blue Tint
Brand New
Buried Alive (Interlude)
Cameras
Can't Have Everything
Can't Take a Joke
Cece's Interlude
Charged Up
Chicago Freestyle
Childs Play
Club Paradise
Come Thru
Company
Connect
Controlla
Crew Love
Days in the East
Diplomatic Immunity
Doing It Wrong
Do Not Disturb
Don't Matter to Me
Draft Day
Dreams Money Can Buy
Elevate
Emotionless
Energy
Faithful
Fake Love
Fancy
Fear
Feel No Ways
Final Fantasy
Find Your Love
Finesse
Fire & Desire
Fireworks
Forever
Free Smoke
Free Spirit
From Time
Furthest Thing
Get It Together
Girls Love Beyoncé
Glow
God's Plan
Good Ones Go
Go Out Tonight
Grammys
Gyalchester
Hate Sleeping Alone
Headlines
Heat of the Moment
Hold on We’re Going Home
Hotline Bling
Houstatlantavegas
How about Now
HYFR (Hell Yeah Fuckin' Right)
Hype
Ice Melts
I Get Lonely
I Get Paper
I'm Still Fly
I'm Upset
In My Feelings
Is There More
Jaded
Jodeci Freestyle
Jorja Interlude
Jungle
Karaoke
Keep the Family Close
KMT
Know Yourself
Laugh Now Cry Later
Legend
Light Up
Look What You've Done
Lord Knows
Lose You
Lust for Life
Madonna
Make Me Proud
March 14
Marvin's Room
Miss Me
Mob Ties
Money in the Grave
My Side
Nice for What
Nonstop
No Tellin'
Nothings into Somethings
Not You Too
Now & Forever
Omertà
One Dance
On My Way
Over
Over My Dead Body
Own It
Paris Morton Music 2
Passionfruit
Peak
Pop Style
Portland
Pound Cake
Practice
Preach
Ratchet Happy Birthday
Redemption
Right Hand
Sacrifices
Sandra's Rose
Shot for Me
Shut It Down
Side Pieces
Signs
Since Way Back
Sneakin'
Sooner Than Later
Star67
Started from the Bottom
Still Here
Successful
Summer Games
Summer Sixteen
Summer's Over Interlude
Survival
Take Care
Talk Up
Teenage Fever
Thank Me Now
That's How You Feel
The Calm
The Language
The Motion
The Motto
The Motto (Remix)
The Real Her
The Resistance
The Ride
Too Good
Too Much
Toosie Slide
Trophies
Trust Issues
Tuscan Leather
Two Birds, One Stone
Underground Kings
Unforgettable
Up All Night
Used To
U with Me?
Views
War
Wednesday Night Interlude
We'll Be Fine
Weston Road Flows
What's Next
With You
Worst Behavior
Wu-Tang Forever
You & the 6