Темный режим

Days in the East

Оригинал: Drake

Дни на Ист-Сайде

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1]

[Куплет 1:]

Why you keep askin' me about her?

Почему ты продолжаешь расспрашивать меня о ней?

She's not here right now, she's not here right now

Сейчас её здесь нет, сейчас её здесь нет.

Why am I the one you wanna get into it with for the drama?

Почему именно со мной ты хочешь сцепиться, ради эффекта?

I've got a lot to say, and that's the last thing

Я многое могу сказать, и это — последнее,

A n**ga wanna hear right now

Что н*ггер хотел бы сейчас услышать.

Spendin' all my days on the Eastside, oh

Я провожу всё время на Ист-Сайде,

Forgettin' who I was on the other side, oh

Забывая, кем я был на противоположной стороне.

Young n**ga switchin' up the program right now

Молодой н*ггер меняет пластинку.

Tryna put the power in my own hands right now

Сейчас я постараюсь взять власть в свои руки

I'm about to ride through the old hood right now

И проехаться через старое гетто,

Got too much pride for my own good right now

Полный гордости за все блага, что я имею.

Waitin' on you to give in and hit me up

Я жду, когда ты сдашься и позвонишь,

So I could fall through like old times and hit it up

Чтобы я, обломавшись, как в старые времена, проявил настойчивость.

[Hook:]

[Хук:]

I'm terrible at invitin' myself, call me over

Я не люблю навязываться, позови меня в гости.

Those nights when you need someone else call me over

В те ночи, когда тебе кто-то нужен, зови меня в гости.

You can be the one to take control call me over

Ты можешь быть той, что получит контроль, назови моё имя.

When I get there, you already know, call me

Когда я окажусь там, ты уже знаешь — позови меня...

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Why you keep askin' me about her?

Почему ты продолжаешь расспрашивать меня о ней?

Couple other things I'd rather do

Есть пара других вещей, которыми я предпочел бы сейчас заняться,

Than talk 'bout that right now

Вместо того, чтобы трепаться о ней.

Told you about givin' him

Он говорил тебе про то, чтобы дать ему

Сhances on chances on chances

Шанс на ещё один шанс на ещё один шанс.

He's not holdin' you down, he's holdin' you back right now

Он не подавляет тебя, сейчас он тебя удерживает.

Spendin' all my days on the Eastside, oh

Я провожу всё время на Ист-Сайде,

Forgettin' who I was on the other side, oh

Стараясь забыть, кем я был в другом квартале.

Young n**ga switchin' up the program right now

Молодой нигга сейчас сменит пластинку.

Tryna put the power in my own hands right now

Сейчас я стараюсь вложить все силы в свои собственные руки.

Love it when your ass speak the truth to me

Ты любишь, когда твоя зад**ица говорит мне правду.

Tryna wake up and have you with me

Стремлюсь проснуться и увидеть, что ты рядом со мной.

Waitin' on you to give in and hit me up

Я жду, когда ты сдашься и позвонишь,

So I could fall through like old times and hit it up

Чтобы я, обломавшись, как в старые времена, проявил настойчивость.

[Hook:]

[Хук:]

I'm terrible at invitin' myself, call me over

Я не люблю навязываться, позови меня в гости.

Those nights when you need someone else call me over

В те ночи, когда тебе кто-то нужен, зови меня в гости.

You can be the one to take control call me over

Ты можешь быть той, что получит контроль, назови моё имя.

When I get there, you already know, call me

Когда я окажусь там, ты уже знаешь — позови меня...

[Breakdown:]

[Брейкдаун:]

(I threw my hands in the air said show me somethin')

(Я вскинул руки к небу со словами: "Покажи мне хоть что-то!")

Remember one night I went to Erykah Badu house, she made tea for me

Помнишь ту ночь, когда я поехал домой к Эрике Баду, она заварила мне чай.

We talked about love and what life could really be for me

Мы говорили о любви, и о том, какой могла бы быть моя жизнь.

She said, "when that shit is real, you just know"

Она сказала: "Когда придёт настоящее чувство, ты поймешь",

And I was thinkin' 'bout you, you already know

А я подумал о тебе, ты уже знаешь...

Yeah, the other night Chubbs showed up at my house

Да, на следующий вечер Чаббс заявился ко мне домой.

He had weed for me, that's my n**ga till we gon'

Он принёс мне травки, вот мой н*ггер до самого конца!

Keeps his ear to the streets for me

Для меня он держит ухо востро на улицах.

Said the city stress him out on the low

Он сказал мне по секрету, что город утомил его.

I said, "I feel you, n**ga, I already know"

Я ответил: "Я понимаю тебя, нигга, я уже это знаю".

Yeah, already

Да, уже.

Girl's talkin' bout you, gotta leave already

Девочки говорят о тебе, что ты уже собрался свалить.

Damn, my lil' nephew turned four already

Чёрт, моему младшему племяннику уже исполнилось четыре.

Gave you a little help, you need more already

Я тебе немного помог, а тебе уже нужно больше?

Damn, you need more already?

Чёрт, тебе уже нужно больше?

Before you said your mine, I was yours already

До того, как ты сказала, что ты моя, я уже был твой.

22, had the Bentley 4 door already

В 22 года уже имею свой четырехдверный Бентли.

Even as a boy I was the boy already

Даже когда я был ещё мальчишкой, я уже был пацаном.

So you know that mean the pussy galore already

Так что ты уже знаешь, что означает "изобилие кисок".

Mention other girls, you get insecure already

Упоминая других девчонок, ты уже ставишь себя в небезопасное положение.

That was in the past, I've matured already

Да это всё в прошлом, я уже остепенился.

Fuck them hoes, you got the award already

Да етить этих шлюх, ты уже получил награду!

You go to Chanel and get rewards already

Ты отправился в Шанель и уже получил награду.

Know I do this shit for 3rd Ward already

Я знаю, я уже делал это д..рьмо в третьем районе.

Know I do this shit for H-Town already

Я знаю, я уже делал это д..рьмо в Хьюстоне.

Already, already

Уже делал, уже делал.

Back up in this thing, it's a go

Поддержи меня в этом — по рукам!

Had a couple n**gas out of pocket, now they know

Была парочка н*ггеров без денег, теперь они будут знать.

Ain't the first time cause I've lost you before

Это уже не в первый раз, ведь мне приходилось терять тебя и раньше.

Had to get it back, had to get it back

Я должен вернуть всё назад, должен вернуть всё назад.

Had to pull it back because I know I'm on the road

Я должен возвратить всё назад, ведь я знаю, что я уже в пути.

Had to take you back because I know you're down to roll

Я должен вернуть тебя назад, ведь я знаю, что ты катишься вниз.

If you can get it from me, you can have it, now you know

Если ты можешь получить это от меня, ты можешь получить это, теперь ты знаешь.

All your friends askin' where you stand with the boy

Все твои друзья спрашивают, где ты остановилась с парнем.

FaceTime said you got plans for the boy

Секс по телефону говорит о том, что у тебя планы на этого парня.

Studyin' your body, that's exams for the boy

Изучать твоё тело — вот экзамен для паренька.

Take a flight here, pop a xan for the boy

Отправляйся в полёт, выпей таблетку Ксана ради парнишки,

Waking up in Amsterdam with the boy

И проснёшься в Амстердаме вместе с парнишкой.

Long flight home, another xan for your boy

Долгий перелёт домой, ещё одна таблетка Ксана ради парня.

You would probably fly out to Japan for the boy

Возможно, ты полетишь даже в Японию ради твоего парня.

You would probably kill another man for the boy

Возможно, ты даже убьешь ещё одного человека ради парня.

You would probably...

Возможно, ты даже...

You would probably lie 'bout it on the stand for your boy

Возможно, ты даже солжешь об этом на суде ради парня,

Put the Bible to your right hand for the boy

Положив правую руку на Библию ради парня.

That's why you I ain't never gotta worry 'bout the boy

Вот почему ты и я никогда не будем волноваться за парня.

You know you got...

Ты знаешь, у тебя есть...

You know you got that really good insurance on the boy

Ты знаешь, что у тебя есть эта действительно хорошая медицинская страховка на парня.

You just gotta pack a bag and hurry to the boy

Тебе просто надо собрать сумку и спешить к парнишке.

Видео

Другие переводы Drake

0 to 100/The Catch Up
10 Bands
305 to My City
4422
4PM in Calabasas
5AM in Toronto
6 God
6 Man
6PM in New York
8 Out of 10
9
9AM in Dallas
After Dark
All Me
A Night Off
Back to Back Freestyle
Best I Ever Had
Blem
Blue Tint
Brand New
Buried Alive (Interlude)
Call on Me
Cameras
Can't Have Everything
Can't Take a Joke
Cece's Interlude
Charged Up
Chicago Freestyle
Childs Play
Club Paradise
Come Thru
Company
Connect
Controlla
Crew Love
Diplomatic Immunity
Doing It Wrong
Do Not Disturb
Don't Matter to Me
Draft Day
Dreams Money Can Buy
Elevate
Emotionless
Energy
Faithful
Fake Love
Fancy
Fear
Feel No Ways
Final Fantasy
Find Your Love
Finesse
Fire & Desire
Fireworks
Forever
Free Smoke
Free Spirit
From Time
Furthest Thing
Get It Together
Girls Love Beyoncé
Glow
God's Plan
Good Ones Go
Go Out Tonight
Grammys
Gyalchester
Hate Sleeping Alone
Headlines
Heat of the Moment
Hold on We’re Going Home
Hotline Bling
Houstatlantavegas
How about Now
HYFR (Hell Yeah Fuckin' Right)
Hype
Ice Melts
I Get Lonely
I Get Paper
I'm Still Fly
I'm Upset
In My Feelings
Is There More
Jaded
Jodeci Freestyle
Jorja Interlude
Jungle
Karaoke
Keep the Family Close
KMT
Know Yourself
Laugh Now Cry Later
Legend
Light Up
Look What You've Done
Lord Knows
Lose You
Lust for Life
Madonna
Make Me Proud
March 14
Marvin's Room
Miss Me
Mob Ties
Money in the Grave
My Side
Nice for What
Nonstop
No Tellin'
Nothings into Somethings
Not You Too
Now & Forever
Omertà
One Dance
On My Way
Over
Over My Dead Body
Own It
Paris Morton Music 2
Passionfruit
Peak
Pop Style
Portland
Pound Cake
Practice
Preach
Ratchet Happy Birthday
Redemption
Right Hand
Sacrifices
Sandra's Rose
Shot for Me
Shut It Down
Side Pieces
Signs
Since Way Back
Sneakin'
Sooner Than Later
Star67
Started from the Bottom
Still Here
Successful
Summer Games
Summer Sixteen
Summer's Over Interlude
Survival
Take Care
Talk Up
Teenage Fever
Thank Me Now
That's How You Feel
The Calm
The Language
The Motion
The Motto
The Motto (Remix)
The Real Her
The Resistance
The Ride
Too Good
Too Much
Toosie Slide
Trophies
Trust Issues
Tuscan Leather
Two Birds, One Stone
Underground Kings
Unforgettable
Up All Night
Used To
U with Me?
Views
War
Wednesday Night Interlude
We'll Be Fine
Weston Road Flows
What's Next
With You
Worst Behavior
Wu-Tang Forever
You & the 6