Темный режим

Wanderlust

Оригинал: Abney Park

Жажда странствий

Перевод: Никита Дружинин

This world is filled with islands

Этот мир полон островов –

Little specks of sand

Маленьких песчинок,

Mountain peaks in a cloudy sky

Горных вершин в заоблачной выси.

Each one's a different world

И каждый из них — совершенно иной мир,

And so my sails unfurled

И я распускаю свои паруса,

And I will raise my sails high

Высоко их поднимая.

When I am feeling stagnant

Когда я чувствую себя окаменевшим,

My lungs are filled with mud

И мои лёгкие наполнены грязью,

I dream of Beijing and Molokai

Я мечтаю о Пекине и острове Молокай.

When I am feeling down

Когда я чувствую себя подавленным,

Get my feet off the ground

Я отрываю свои ноги от земли,

And throw my head back to the sky

Запрокидываю голову к небу

And fly!

И взлетаю!

And fly!

И взлетаю!

This world is filled with rust

Мир наполнен ржавчиной,

I could drown in this dust

И я могу утонуть в этой пыли –

I need to see the Bhutan sky

Мне необходимо видеть небеса Бутана.

I hear my soul groan

Я слышу стенания своей души,

I feel my muscles moan

Я чувствую стоны моих мускулов,

If I can't wander I will die

И если я не буду странствовать, я умру.

I could wander alone

Я могу путешествовать в одиночестве

Or take my whole damn home

Или же взять с собой весь свой чёртов дом –

I couldn't give a monkey's eye

Меня это совершенно не волнует.

As long as the road's clear

Пока моя дорога чиста,

A song is in my ear

И песня звучит в моих ушах,

And I will kiss this place goodbye

И поцелую это место на прощание

And fly!

И улечу!

This world is filled with islands

Этот мир полон островов –

Little specks of sand

Маленьких песчинок,

Mountain peaks in a cloudy sky

Горных вершин в заоблачной выси.

Each one's a different world

И каждый из них — совершенно иной мир,

And so my sails unfurled

И я распускаю свои паруса,

And I will raise my sails high

Высоко их поднимая.

When I am feeling stagnant

Когда я чувствую себя окаменевшим,

My lungs are filled with mud

И мои лёгкие наполнены грязью,

I dream of Beijing and Molokai

Я мечтаю о Пекине и острове Молокай.

When I am feeling down

Когда я чувствую себя подавленным,

Get my feet off the ground

Я отрываю свои ноги от земли,

And throw my head back to the sky

Запрокидываю голову к небу

And fly!

И взлетаю!

And fly!

И взлетаю!

Видео