Темный режим

I'm Glad I Lost You

Оригинал: Abney Park

Хорошо, что я тебя потерял

Перевод: Никита Дружинин

I'm glad I lost you

Хорошо, что я тебя потерял.

I wander alone on frozen cobblestone

Я брожу в одиночестве по замерзшему булыжнику,

I think, "it's been years

И думаю: "Столько лет прошло

Since I saw if you're home"

С тех пор, как ты была дома".

I could sure use a friend on this

В эту унылую одинокую ночь

Dark lonesome night on my own

Мне бы не помешал друг.

So I walked down the streets

Так что я решил прогуляться по улицам,

And I read on the walls

Читая надписи на стенах,

Your diary painted on bricks for us all

На них изложен твой дневник.

And I fear I remember

И я боюсь вспоминать

The painful December I knew

Этот тяжелый декабрь...

I'm glad I lost you

Хорошо, что я тебя потерял.

As I read your thoughts

Я читаю твои мысли,

And your turmoils and all

Твое смятение и все остальное

I thought to myself

И думаю про себя

"I should run from these walls"

"Я должен отсюда бежать"

I liked you better when I 'membered

Ты мне нравилась больше, когда я помнил

Less of your soul

Меньше о твоей душе.

You toss out your dreams

Ты избавилась от своих мечтаний

And your hopes

И надежд,

The whole mess

Ото всего этого беспорядка,

And I'm standing in awe of this

А я стою, трепеща перед увиденным,

Fully depressed

Полностью подавленный.

The picture in my head of you

Твой образ в моей голове

Is much better than true

Гораздо лучше, чем реальная ты.

I'm glad I lost you

Хорошо, что я тебя потерял.

Видео