Темный режим

Airship Pirate

Оригинал: Abney Park

Воздушные пираты

Перевод: Олег Крутиков

Our fires high and the airbags tight

Наши огни направлены вверх, воздушные камеры крепки,

Food's low but the skies are bright

Продовольствие на исходе, но зато небеса ясны.

Props spinning all through the night

Пропеллеры вращаются всю ночь напролёт,

We're low on cash but seen another target

С деньгами туговато, но мы приметили очередную цель.

Goggles down and the cannons up

Орудия наготове, гоглы на носу –

My blood starts pumping as I drain my cup

Моя кровь вскипает, словно я осушил стаканчик-другой,

I give the wheel a spin and I turn this girl around

Я кручу штурвал и разворачиваю эту девочку**,

We're way above ground but we're closed in on our target

Мы парим над землёй, мы близки к нашей цели.

Flying Jib is filled with air

Кливер воздухом заполнен,

East India ships filled with despair

Суда Ист-Индской кампании в полном отчаянии,

We even up, her broadsides bare

Мы поравнялись с их гладкими бортами,

Our cannons flair but it's just a show of muscle

Даём один залп, но это всего лишь демонстрация силы...

Steady on, she doesn't need to burn

Осторожно, она не должна сгореть,

She tries to flee and she tries to turn

Она пытается сбежать, пытается развернуться,

Grappling fire, we latch her hull

Объята пламенем — мы прикрываем её корпус,

She's starting to roll, but we've got her on a leash

Она начинает заваливаться, но она уже у нас на поводке.

With a crew of drunken pilots

С экипажем пьяных пилотов

Were the only airship pirates

Мы единственные воздушные пираты,

Were full of hot air and were starting to rise

Мы полны горячего воздуха, мы взлетаем,

Were the terror of the skies, but a danger to ourselves now

Мы — ужас небес, но сейчас и сами в опасности.

Expendable crew starts to reel her in

Потрёпанный экипаж пытается завести её,

Our swords are sharpened and we're ready to sin

Но мы заточили ножи и готовы пролить кровь.

I'm three miles up, we're about to swing aboard

Я взмываю на три мили, мы берём их на абордаж,

My tether's made of leather so I'm not about to fall here

Моя кожаная привязь не даёт мне упасть.

A swish of air and my boots hit deck

Со свистом рассекая воздух, мои ноги оказываются на их палубе,

No cash, no fuel, no not a speck

Но ни денег, ни топлива — вообще ничего.

Our grape shots made this bird a wreck

Наша картечь подбила эту пташку,

And a glance below deck shows a crew of nuns and orphans

А на борту кроме экипажа лишь монашки да сироты...

With a crew of drunken pilots

С экипажем пьяных пилотов

Were the only airship pirates

Мы единственные воздушные пираты,

Were full of hot air and were starting to rise

Мы полны горячего воздуха, мы взлетаем,

Were the terror of the skies, but a danger to ourselves now

Мы — ужас небес, но сейчас и сами в опасности.

With a crew of drunken pilots

С экипажем пьяных пилотов

Were the only airship pirates

Мы единственные воздушные пираты,

Were full of hot air and were starting to rise

Мы полны горячего воздуха, мы взлетаем,

Were the terror of the skies, but a danger to ourselves now

Мы — ужас небес, но сейчас и сами в опасности.

Видео