Темный режим

Rosie and Max

Оригинал: Abney Park

Роза и Макс

Перевод: Никита Дружинин

He was just 23, cut like a rake

Ему было всего 23, худой как щепка,

Narrow and strong, eyes deep as a lake

Тоненький, сильный, глаза глубокие, словно озеро.

He was captain and crew to his craft made of chrome

Он был и капитаном, и командой своего хромированного судна,

For the enemies' guns left him all alone

И ружья врагов не попадали в него.

The bombs had all dropped, they levelled the land

Бомбы попадали, уничтожили землю,

So he found an island and put it down on the sand

Поэтому он нашел островок и высадился на песок,

He walked up the beach between torch and palm trees

Дошел до пляжа между факелом и пальмовыми деревьями,

Found a small bamboo hut and a warm nightly breeze

Нашел маленькую лачугу из бамбука и теплый вечерний ветерок...

She was barely 19, all freckles and smiles

Ей едва было 19, вся в веснушках, улыбчивая,

She carried a tray full of coconut vials

Она несла поднос, полный кокосовых чаш,

Her mom and her dad were doctor and nurse

Ее родители были доктором и медсестрой,

They'd been killed in the war

Они были убиты во время войны.

She had naught in her purse

В её кошельке было пусто.

She walked on the beach, she slept in the shack

Она гуляла по пляжу, спала в хижине,

And when he walked in, she got her smile back

И когда он зашёл, улыбка опять появилась на её лице,

She saw in his eyes the rest of her life

Она увидела в его глазах остаток своей жизни.

She would follow his journeys; best friend or his wife

Она будет следовать за ним во всех путешествиях, будет лучшей подругой или женой.

He was just 21, cut like a rake

Ему было всего 21, худой как щепка,

Narrow and strong, eyes deep as a lake

Тоненький, сильный, глаза глубокие, словно озеро.

He was captain and crew to his craft made of chrome

Он был и капитаном, и командой своего хромированного судна,

For the enemies' guns left him all alone

И ружья врагов не попадали в него.

The bombs had all dropped, they levelled the land

Бомбы попадали, уничтожили землю,

So he found an island and put it down on the sand

Поэтому он нашел островок и высадился на песок,

He walked up the beach between torch and palm trees

Дошел до пляжа между факелом и пальмовыми деревьями,

Found a small bamboo pub and a warm nightly breeze

Нашел маленькую лачугу из бамбука и теплый вечерний ветерок.

Видео