Темный режим

All the Myths Are True

Оригинал: Abney Park

Все мифы реальны

Перевод: Никита Дружинин

Our ancient nightmares, the ghostly legends,

Наши древние ночные кошмары, призрачные легенды,

And fiendish tales, all the myths are true.

Ужасающие истории... Все мифы реальны.

Scientists have unearthed enormous skeletons

Учёные откопали огромные скелеты,

They think we've disproved that all the myths are true.

Думали, что мы сумели опровергнуть, что все мифы реальны.

"Year after year, science finds explanations,

"Год за годом наука находит всё новые и новые объяснения,

Scientific reasons behind all the legends.

Научные обоснования всех легенд. Они думают, что тем самым доказывают,

They think this proves history was not as myth has

Что история вовсе не основана на мифах, но тем самым лишь подтверждают обратное:

shown it, but in fact it proves that all the myths were true."

Все мифы были реальностью".

The ruined remains of an ancient city

Руины древнего города

Deep underwater, all the myths are true

На глубине, под толщей вод... Все мифы реальны.

Scientists have unearthed enormous skeletons

Учёные откопали огромные скелеты,

They think we've disproved that all the myths are true.

Думали, что мы сумели опровергнуть, что все мифы реальны.

"...a giant crater is all that remains of what was once the largest city..."

"...гигантский кратер — вот всё, что осталось от некогда самого большого города на земле..."

"...currently all the graves stand empty. Government officials estimate damage to the neighborhood at well over $200,000..."

"...в настоящее время могилы по-прежнему пусты. По оценкам правительства ущерб, нанесённый окрестным местам захоронения, составляет более двухсот тысяч долларов..."

"...the death toll is rising, scientists are scrambling to find some way to stop the massive..."

"...список погибших продолжает расти. Учёные спешно пытаются найти способ остановить массовое..."

"...dozens witnessed the attack, no one saw the attacker..."

"...десятки человек стали свидетелями нападения, но самих нападавших никто не видел..."

"...a fishing schooner off the shore of Iceland, wrapping its tentacles around the hull and pulling it under..."

"...рыбацкую шхуну недалеко от берегов Исландии обвили вокруг корпуса щупальца, утаскивая её под..."

"...found this man to be well over 200 years old. In his cellar was found dozens of jars of frozen blood, human blood..."

"...найденного человека превышает две сотни лет. В его подвале были обнаружены десятки сосудов с замороженной кровью, человеческой кровью..."

"...whereabouts are currently unknown. Police warn citizens to stay away from the forest..."

"...местонахождение до сих пор неустановленно. Полиция просит граждан не приближаться к лесу..."

Deep in the forest, half-crazed witch doctors

В лесной чаще — полубезумные ведьмы-знахарки,

with their herbal magics. All of it is true.

Со своей природной магией... Все они реальны.

They've found traces of neurotoxins in

Они нашли следы нейротоксинов

the zombie's bloodstream. All the myths are true.

В артериях зомби. Все мифы реальны.

Ancient nightmares, archaic legends,

Древние кошмары, старинные легенды,

Enigmatic dreams. All of it is true.

Загадочные сны... Все они реальны.

Видео