Темный режим

Shadow of Life

Оригинал: Abney Park

Тень жизни

Перевод: Вика Пушкина

Still I push this boulder up this rocky hill

Я все еще толкаю валун на этот каменистый склон,

And if I lose my footing this rock will kill

И если я оступлюсь, он меня убьет.

Perpetual dusk has me dimly lit

В этих вечных сумерках я тускло освещён,

So I can't see the top or know how far is it

И потому не вижу верхушки и даже не знаю, далеко ли она.

Well, life is a constant and death is a beast

Что ж, жизнь постоянна, а смерть — это зверь,

And every time it's been fed its presence increased

И каждый раз, когда его кормят, его присутствие ощущается яснее.

Oh, well, I feel its wings and its eyes bore my neck

О, да, я чувствую, его крылья и взгляд — словно груз на моей шее,

And this pressure has turned me into a wreck

И это давление превратило меня в развалину.

It's a cold and a hollow and a lonely life

Это пустая, холодная, одинокая жизнь,

I've seen anguish and anger, fear and strife

Я повидал страдания и злость, страх и борьбу,

Now, the darkness comes and it takes my pride

Но теперь опускается темнота и забирает мою гордость,

But I've learned to face the darkness in my stride

Но я научился противостоять ей, пока иду.

I felt its teeth pierce through my neck and back

Я чувствую ее клыки, вонзающиеся в мою спину и шею,

I felt my skin rip and I heard my bones crack

Я чувствую, как рвется моя кожа и слышу, как ломаются кости.

And if I have strength left we'll soon see

И если есть у меня еще сила, то скоро увидим,

For the shadow of life has eaten me

Ведь тень жизни поглотила меня.

Well, my comfort and security leave stride by stride

Что ж, мой комфорт и безопасность все меньше шаг за шагом,

If I could see some way out I'd throw away my pride

Если б я видел хоть какой-то выход, я бы оставил свою гордость,

But I can't go back and my death lies ahead

Но я не могу вернуться, моя смерть еще впереди.

And the end of this life fills me with dread

И конец жизни наполняет меня ужасом.

Still I push this boulder up this rocky hill

Я все еще толкаю валун на этот каменистый склон,

If I lose my footing this rock will kill

И если я оступлюсь, он меня убьет.

Perpetual dusk has me dimly lit

В этих вечных сумерках я тускло освещён,

So I can't see the top or know how far is it

И потому не вижу верхушки и даже не знаю, далеко ли она.

Видео