Темный режим

Not Silent

Оригинал: Abney Park

Не тих

Перевод: Никита Дружинин

From our darkened apartments

Из наших темных квартир,

From our empty homes

Из наших пустых домов,

From our lonely psyches

Из наших одиноких душ

Will we be left alone?

Будем ли мы освобождены?

Were we asking for this?

Разве мы этого просили

Or were we singing along?

Или просто подпевали?

And though we try to escape it,

И, хоть мы и пытались этого избежать,

Now we're stuck on this throne.

Мы теперь застряли на этом троне.

The kind voices are silent,

Добрые слова еще слышны,

Fearful they'll offend.

Напуганные голоса постоянно обвиняют.

While the evil are screaming,

Пока зло кричит,

Their voices never end.

Их голоса не затихнут.

Were we asking for this?

Разве мы этого просили

Or were we singing along?

Или просто подпевали?

And though we try to escape it,

И, хоть мы и пытались этого избежать,

Now we're stuck on this throne.

Мы теперь застряли на этом троне.

[Chorus:]

[Припев:]

Not silent,

Не тих,

Not violent,

Не жесток,

But not proud of it.

Но и не горжусь этим.

Too tolerant,

Слишком терпимый

Of intolerance,

Из-за нетерпения,

But afraid of it.

Но боюсь этого.

Видео