Un Jour Viendra
Однажды придёт
[Couplet 1:]
[Куплет 1:]
Je l'ai senti hier
Я почувствовала это вчера,
Je n'étais pas normale
Это было ненормально.
J'ai senti le désert
Я почувствовала, как опустошенность
Se casser de mon âme
Уходит из моей души.
Je n'ai pas pris de dessert
Я не взяла десерт,
Alors que j'en régale
Хотя я угощаю.
Ce matin je la sens
Сегодня вечером я чувствую
La sœur de mon âme
Родственную душу.
Des fourmillements dans le coeur
Сердце покалывает,
Le ventre qui se tord
Живот крутит.
Jamais je n'ai eu peur
Я никогда не боялась
En regardant dehors
Смотреть вперёд.
J'ai mis une robe à fleurs
Я надела платье в цветочек.
On verra bien
Там посмотрим,
C'est maintenant que je sors
А сейчас я ухожу.
[Refrain 2x:]
[Припев 2x:]
Un jour viendra l'amour dans ma vie
Однажды любовь придёт в мою жизнь,
Dans ma vie
В мою жизнь.
Et ce sera aujourd'hui
И это будет сегодня.
[Couplet 2:]
[Куплет 2:]
Je l'ai sentie dans l'air
Я почувствовала в воздухе
L'odeur de cette flamme
Запах этого пламени.
Je connais celle du souffre
Я знаю, что это сера,
Quant un jour elle fane
И однажды оно потухнет.
Je ne vois plus d'échec
Я больше не вижу неудач
Dans ce grand jeu de dames
В этой игре в шашки.
Ce matin je la sens
Сегодня вечером я чувствую
La sœur de mon âme
Родственную душу.
Des fourmillements dans le coeur
Сердце покалывает,
Le ventre qui se tord
Живот крутит.
Je n'ai plus vraiment peur
Я правда больше не боюсь
En marchant dehors
Выйти на улицу.
Je me suis mise à l'heure
Я начала
De mon destin
В назначенный час.
Montre moi ton corps
Покажи мне своё тело.
[Refrain 2x:]
[Припев 2x:]
Un jour viendra l'amour dans ma vie
Однажды любовь придёт в мою жизнь,
Dans ma vie
В мою жизнь.
Et ce sera aujourd'hui
И это будет сегодня.
[Pont:]
[Переход:]
(La peur de mon âme, la sœur de mon âme...)
(Страх моей души, родственная душа...)
[Refrain 2x:]
[Припев 2x:]
Un jour viendra l'amour dans ma vie
Однажды любовь придёт в мою жизнь,
Dans ma vie
В мою жизнь.
Et ce sera aujourd'hui
И это будет сегодня.