Jogging
Пробежка
Stepper, jogging
Тренажёр, пробежка,
Soif, peur, footing
Жажда, страх, бег трусцой,
Angoisse, routine
Беспокойство, рутина,
Cellulite dans ma jupe en jean.
Целлюлит под моей джинсовой юбкой.
Amour je sors mon tapis de sol pour me faire des fesses en béton
Любимый, я достаю коврик, чтобы накачать упругую п*пку —
Véritable étau à garçons j'hallucine sur le compteur
Настоящую слабость всех мальчиков. Я не могу поверить счетчику!
Record à battre: plus d'une demi-heure sans broncher
Мой рекорд: больше получаса глазом не моргнув!
Le Mont-Saint-Michel à grimper, j'ai mis mes lunettes 3D
Я надела 3D-очки, чтобы взобраться на Мон-Сен-Мишель.
Et mon ventilateur pour faire voler mes cheveux
И вентилятор, заставляющий мои волосы развиваться
Au vent virtuel de la mer virtuelle dans mon salon virtuellement brumisateur
На виртуальном ветру с виртуального моря в моей комнате, — фактически распылитель.
J'accorde une importance particulière à la cadence
Я придаю особую важность скорости.
Le tempo accélère, accélère et j'entre en transe.
Темп нарастает, нарастает — и я впадаю в транс...
Les gouttes de sueur se lèvent comme les enfants au soleil
Капли пота растягиваются, как дети под солнцем.
Mon odeur particulière se révèle particulière
Мой собственный запах становится особенным.
Je ne sens pas mauvais
Я пахну не плохо,
Mais plus forte que le sel de mer
Но сильнее, чем морская соль.
C'est pas que ça me plaise
Не то чтобы мне это нравилось,
Mais c'est une condition pour plaire
Но это нужно, чтобы нравиться.
Stepper, jogging
Тренажёр, пробежка,
Soif, peur, footing
Жажда, страх, бег трусцой,
Angoisse, routine
Беспокойство, рутина,
Cellulite dans ma jupe en jean.
Целлюлит под моей джинсовой юбкой.
Deuxième étape:
Второй этап:
Je m'occupe de mon faciès
Я ухаживаю за своим лицом.
Et je mange des pâtes
Я ем пасту,
Suis tout le programme à la lettre
Следуя за программой из книги.
Rigueur tombée du ciel
Дисциплина свалилась с неба,
Tel un cheveu dans mon assiette
Как волос мне на тарелку.
Je ne sais pas ce que je veux
Я не знаю, чего хочу,
Mais je le fais sans que ça m'inquiète
Но делаю это без волнений.
Mon appartement ressemble très largement
Моя квартира сильно напоминает
Au Gold's Gym de Venice mais sans Jean-Claude Vandamme dedans
Золотой зал в Венисе, но без Жан-Клода Ван Дамма внутри.
J'ai dépensé toute ma paye sur la sixième chaîne
Я потратила все деньги на 6 канал.
Plus qu'une chose à faire: être la plus belle
Осталось только одно: стать самой красивой.
Stepper, jogging
Тренажёр, пробежка,
Soif, peur, footing
Жажда, страх, бег трусцой,
Angoisse, routine
Беспокойство, рутина,
Cellulite dans ma jupe en jean.
Целлюлит под моей джинсовой юбкой.
[2x:]
[2x:]
Fière allure, courbatures
Точеная фигурка, мышцы —
Je suis plus endurante qu'une *ute, qui bat le pavé
Я выносливей, чем уличная шл*ха.
Mes mollets sont tendus comme une corde de mi aigu
Мои икры напряжены, как "ми" в высоком регистре.
Mes talons aiguilles me tuent
Мои каблуки убивают меня.
Je suis jolie comme un cul
Я красива, как з*дница.
Les garçons me sifflent dans la rue
Парни свистят мне вслед,
Mais les filles me huent
А девушки освистывают.