Темный режим

Unillusion

Оригинал: Yelle

Иллюзия-иллюзии

Перевод: Вика Пушкина

Unillusion, unillusion

Иллюзия-иллюзии, иллюзия-иллюзии,

Unillusion

Иллюзия-иллюзии...

Garanti à vie

Пожизненная гарантия?

(Ami ou chéri)

(Друг или любовник?)

J'ai une preuve je te dis

У меня нет для тебя доказательств

(Facture à l'appui)

(Счёта в подтверждение).

Est-ce tu m'as menti

Ты лгал мне?

(Non je te garantis)

Нет, я гарантирую тебе,

Ce ne serait pas très gentil

Что это не будет очень хорошо.

(Non je te garantis)

(Нет, я гарантирую тебе)

Parfait

Что это будет идеально.

Unillusion, unillusion

Иллюзия-иллюзии, иллюзия-иллюзии,

Unillusion

Иллюзия-иллюзии...

Unillusion, unillusion

Иллюзия-иллюзии, иллюзия-иллюзии,

Unillusion

Иллюзия-иллюзии...

Fer à souder les gens

Спайка людей

Sert à sauver les gens

Служила, чтобы спасти людей.

Je ne vais pas me voiler la face

Я не буду прятаться от правды.

Je n'ai plus qu'à serrer les dents

Всё, что мне нужно, – это сжать зубы.

M'offrir tous ces présents ne me dit pas le futur,

Предложение настоящего ничего не говорит мне о будущем.

J'ai sur le coeur aujourd'hui tellement de points de suture

На моем сердце сегодня столько швов...

Main dans la main

Мы держимся за руки,

Unis quand ça va bien

Мы вместе, когда всё хорошо.

Je ne me peux pas m'empêcher de penser

Я не могу не думать,

Que ça ne mène à rien

Что это ни к чему не ведёт.

Tableau d'amortissement des sentiments

График погашения чувств,

La diplomatie, si sert juste à faire

Дипломатия – всё это лишь для того,

Semblant

Чтобы создавать видимость.

Unillusion, unillusion

Иллюзия-иллюзии, иллюзия-иллюзии,

Unillusion

Иллюзия-иллюзии...

Unillusion, unillusion

Иллюзия-иллюзии, иллюзия-иллюзии,

Unillusion

Иллюзия-иллюзии...

[5x:]

[5x:]

Main dans la main

Мы держимся за руки,

Unis quand ça va bien

Мы вместе, когда всё хорошо.

Je ne me peux pas m'empêcher de penser

Я не могу не думать,

Que ça ne mène à rien

Что это ни к чему не ведёт...

Видео