Темный режим

Ici Et Maintenant

Оригинал: Yelle

Здесь и сейчас

Перевод: Никита Дружинин

Je vais bien, oui c'est certain que je vais bien

Я в норме. Да, я точно в норме:

J'ai pris mes médicaments, mon café, mon Guronsan

Я приняла лекарства, выпила кофе и "Гуронсан".

J'aime les miens, tout le monde est gentil, tout va bien

Я люблю людей, мир вокруг добр, всё хорошо.

Si ça ne finit pas aujourd'hui, ce sera demain

Если это не кончится сегодня, это продолжится завтра.

Mais pour l'instant c'est ici et maintenant

Но в настоящий момент я здесь и сейчас.

Je vois des hommes nus et des pélicans

Я вижу голых людей и пеликанов,

Des gens connus dans des moments gênants

Известных лиц в неловких ситуациях.

J'attends le mo...

Я жду мо...

Mais pour l'instant c'est ici et maintenant

Но в настоящий момент я здесь и сейчас.

Je saute à pieds joints sur les continents

Я прыгаю по континентам,

Sur un nuage rose, à dos d'éléphant

По розовым облакам, по спинам слонов.

J'attends le moment

Я жду момента...

J'attends le moment

Я жду момента,

Le moment où ça casse

Момента, когда получаешь всё.

Ici et maintenant

Здесь и сейчас.

Mais pour l'instant ça passe

Но в настоящий момент — ничего.

J'attends le moment

Я жду момента,

Le moment où ça casse

Момента, когда получаешь всё.

Ici et maintenant

Здесь и сейчас.

Mais pour l'instant ça passe

Но в настоящий момент — ничего,

Passe, passe

Ничего, ничего...

J'aimerais bien ne pas savoir trop tôt la fin

Я предпочла бы узнать конец не так скоро.

J'entends le SAMU qui vient, j'entends qu'on s'amuse bien

Я слышу, как приближается "скорая", я слышу, как кто-то веселится,

Mais pour l'instant c'est ici et maintenant

Но в настоящий момент я здесь и сейчас.

On joue au frisbee dans un ouragan

Мы играем в фрисби во время урагана,

Je traverse les NYC sur un cheval blanc

Я проезжаю по Нью-Йорку на белой лошади.

J'attends le moment

Я жду момента.

Mais pour l'instant on n'oublie nos blessures

Но в настоящий момент мы забываем о наших ранах.

On fait comme avant, on est un peu cons

Мы такие же, как и прежде, мы немного тупые,

On fonce en souriant dans le mur du son

Мы летим с улыбкой сквозь звуковую стену.

J'attends le moment

Я жду момента.

J'attends le moment

Я жду момента,

Le moment ou ça casse

Момента, когда получаешь всё.

Ici et maintenant

Здесь и сейчас.

Mais pour l'instant ça passe

Но в настоящий момент — ничего.

Dans la fumée d'un volcan

В дыме вулкана

Je cherche encore ma place

Я всё ещё ищу своё место.

Ici et maintenant

Здесь и сейчас.

Mais pour l'instant ça passe

Но в настоящий момент — ничего,

Passe, passe, passe, passe

Ничего, ничего, ничего, ничего,

Passe, passe, passe, passe

Ничего, ничего, ничего, ничего...

Et pour l'instant ça passe [8x]

Но в настоящий момент — ничего... [8x]

Jusqu'au jour où ça casse

До того дня, пока не получишь всё...

Видео