Темный режим

Your Own Worst Enemy

Оригинал: They Might Be Giants

Твой злейший враг

Перевод: Никита Дружинин

It's your own worst enemy

Твой злейший враг

Ringing the bell on the door

Звонит в твою дверь,

And the person inside says nobody's home

А изнутри отвечают, что никого нет дома,

So your own worst enemy peeks inside

И тогда твой злейший враг заглядывает внутрь

And sees you softly weeping as some music fills the room

И видит, как ты тихо плачешь под музыку, играющую в комнате.

And the song they play

И ты слушаешь песню

Is that guy with the messed up face

Того парня со странным лицом,

Going, "Precious and few are the moments that you

О том, как прекрасны были те редкие моменты,

And your own worst enemy share."

Когда ты и твой злейший враг были вместе.

Full bottle in front of me

Передо мной полная бутылка,

Time to roll up my sleeves and get to work

Пора закатать рукава и приниматься за работу.

And after many glasses of work

И после многих стаканов работы

I get paid in the brain

Моя голова раскалывается от боли.

[2x:]

[2x:]

And the song they play

А в комнате звучит песня

Is that guy with the messed up face

Того парня со странным лицом,

Going, "Precious and few are the moments that you

О том, как прекрасны были те редкие моменты,

And your own worst enemy share."

Когда ты и твой злейший враг были вместе.

It's your own worst enemy

Вот твой злейший враг...

Видео