Темный режим

She Was a Hotel Detective

Оригинал: They Might Be Giants

Она была гостиничным детективом

Перевод: Никита Дружинин

Nighttime lady, she says maybe

Ночная знакомая отвечает "может быть"

In the all-night laundromat

В круглосуточной прачечной.

Wait one minute, I have seen her

Подожди, я её где-то видел -

She's a billionaire

Она миллиардерша!

She was a hotel detective

Она была гостиничным детективом,

But now she's gotten promoted

А теперь получила повышение.

I don't think it was the money

Не думаю, что дело было в деньгах –

She didn't care about expensive things

Её никогда не волновали дорогие вещи:

No furs or pearls or fancy cars or diamond rings

Ни меха, ни роскошные машины, ни бриллианты.

She was a hotel detective

Она была гостиничным детективом,

But now she's better connected

А теперь у неё есть связи получше,

She didn't have to change anything,

Ей не пришлось ничего менять,

Just the stencil on her window

Кроме узора на окне.

She used to be quite a lady

Она была настоящей леди,

She drove the underworld crazy

Она сводила с ума преступный мир,

But now she goes insane in her way

А теперь предаётся безумию на свой манер,

When it suits her occupation

Когда это не мешает работе.

She read that motel directive

Она прочла ту директиву из мотеля

It told her she was defective

И поняла, что не подходит для этой работы.

I guess she found an easier way up the ladder and she took it

Наверное, нашла более лёгкий путь по служебной лестнице и воспользовалась им,

Now that lady is running the world

Теперь эта леди правит миром.

Is she lonely?

Одиноко ли ей?

She's the only girl in this back alleyway

Она единственная девушка в этом тёмном переулке.

Will she shoot you? She won't have to

Застрелит ли она тебя? В этом нет необходимости –

You're already dead

Ты уже убит.

She was a hotel detective

Она была гостиничным детективом,

But now she's gotten promoted

А теперь получила повышение.

I don't think it was the money

Не думаю, что дело было в деньгах –

She didn't care about expensive things

Её никогда не волновали дорогие вещи:

No furs or pearls or fancy cars or diamond rings

Ни меха, ни роскошные машины, ни бриллианты.

She was a hotel detective

Она была гостиничным детективом,

But now she's better connected

А теперь у неё есть связи получше,

She didn't have to change anything,

Ей не пришлось ничего менять,

Just the stencil on her window

Кроме узора на окне.

She used to be quite a lady

Она была настоящей леди,

She drove the underworld crazy

Она сводила с ума преступный мир,

But now she goes insane in her way

А теперь предаётся безумию на свой манер,

When it suits her occupation

Когда это не мешает работе.

She read that motel directive

Она прочла ту директиву из мотеля

It told her she was defective

И поняла, что не подходит для этой работы.

I guess she found an easier way up the ladder and she took it

Наверное, нашла более лёгкий путь по служебной лестнице и воспользовалась им,

Now that lady is running the world

Теперь эта леди правит миром.

Видео