Let Me Tell You about My Operation
Позволь рассказать тебе о моей операции
Oh, let me tell you all about my operation
О, позволь рассказать тебе о моей операции.
Smile wide, scrub side, feet on the dash
Улыбка до ушей, отмыт до блеска, ноги на стартовой отметке,
I'll sleep the whole damn day
Я просплю весь этот проклятый день.
Slow lane, propane, empties for cash
Черепашья скорость, пропан, пункт приёма утиля,
Rear-view mirror thrown away
Зеркало заднего вида долой.
Oh, let me tell you about my operation
О, позволь рассказать тебе о моей операции —
Doctors removed your memory (Très bon!)
Доктора удалили память о тебе. (Отлично!)
Ground floor, screen door, yelling inside
Первый этаж, двойная дверь, крики внутри —
I think you know the scene
Думаю, сцена тебе знакома.
Front lawn, break of dawn, clothes on the ground
Лужайка у дома, рассвет, одежда на земле —
How could you be so mean?
За что ты так жестоко со мной?
Oh, let me tell you about my operation
О, позволь рассказать тебе о моей операции —
Doctors removed your memory
Доктора удалили память о тебе.
Oh, it's good news; it's just a quick procedure
Вот здорово: всего лишь маленькая процедура —
Find happiness through surgery
И обретаешь счастье с помощью хирургии.
Oh, let me tell you about my operation
О, позволь рассказать тебе о моей операции –
Doctors declared I'm better now
Доктора объявили, что мне гораздо лучше.
Our liaison—oh, it was poison, baby
Наш роман — он отравлял мне жизнь, милая.
Our liaison—it was a drag
Наш роман — он меня достал.
Let me tell you about my operation
О, позволь рассказать тебе о моей операции —
Doctors removed your memory
Доктора удалили память о тебе.
Oh, it's good news; it's just a quick procedure
Вот здорово: всего лишь маленькая процедура —
Find happiness through surgery
И обретаешь счастье с помощью хирургии.
Très bon! Très bon! Très bon!
Отлично! Отлично! Отлично!