I Made a Mess
Я устроил бардак
I just made a mess
Я устроил бардак,
I don't know how
Не знаю, как
I did but now
Я умудрился, но теперь
The whole place is
Вокруг меня
A wreck
Сплошной разгром.
I made a mess
Я устроил бардак,
And now I guess
И теперь, похоже,
That somehow I
Мне как-то
Have got to clean it up
Придётся убираться.
It's a catastrophe
Это полная катастрофа
From ceiling to floor
От пола до потолка,
From wall to the other wall
От стены до стены,
And nothing was spared
И ничего не уцелело.
What wasn't destroyed was spilled
Что не было разломано – то было разлито,
And what wasn't spilled was
А что не было разлито,
Melted or scribbled on
То было размазано или искалякано.
From ceiling to floor
От пола до потолка,
From wall to the other wall
От стены до стены.
I made a mess
Я устроил бардак,
I don't know how
Не знаю, как,
But now I have
Но теперь на мне
A big mess on my hands
Обязанность убирать.
I'll need a ton (I'll need a ton)
Мне понадобится тонна (Мне понадобится куча)
Of mops and glue (Of mops and glue)
Швабр и клея (Швабр и клея),
And soap and towels (And soap and towels)
Мыла и полотенец (Мыла и полотенец),
And paint and (And paint and)
И краски и (И краски и)
Power tools (Power tools)
Электрических инструментов (Электрических инструментов.
Trying to clean it up
Пытаясь убраться,
Is making it worse
Я делаю только хуже.
Whatever I try to fix
Всё, что я стараюсь починить,
Gets even more wrecked
Только сильнее ломается.
No matter how much I wash
Всё, что я отмываю,
It looks even messier than
Выглядит еще грязнее,
It did before
Чем раньше.
I'm making it worse
Я делаю только хуже,
By trying to clean it up
Пытаясь убраться.
I made a mess (I made a mess)
Я устроил бардак (Я устроил бардак),
And now I guess (And now I guess)
И теперь, похоже (И теперь, похоже),
That somehow I (That somehow I)
Мне как-то (Мне как-то)
Have got to clean (Have got to clean)
Нужно (Нужно)
It up (It up)
Убираться (Убираться).