Темный режим

Or So I Have Read

Оригинал: They Might Be Giants

Так я читал

Перевод: Никита Дружинин

Animals can smell your dreams

Животные могут учуять твои сны –

Or so I have read

Так я читал,

That explains the constant sniffing

Это объясняет сопение

Under your bed

Под твоей кроватью.

Or so I have read

В общем, так я читал,

It says it right here

Вот здесь написано.

And did you know

А ты знаешь,

That mixing paint with milk will make it clear?

Что если налить в молоко краску, оно станет прозрачным?

Barber poles are found in the wild

"Барбер полы" водятся в дикой природе,

And caught in a cage

Их ловят и сажают в клетку.

If you count the stripes

А если сосчитать на них полоски,

You can determine their age

Можно узнать их возраст, -

Or so says the sage

По крайней мере, так говорит мудрец,

That authored this page

Написавший эту страницу,

Who owns a self-consuming timepiece

У которого есть самоуничтожающийся хронометр

Called the chronophage

Под названием "хронофаг".

Everything you hear is a fact

Всё, о чем ты слышишь – это правда,

And the opposite is also correct

И противоположное тоже верно.

If you swallowed up the planet

Если бы ты проглотил планету,

You would be a wiser man

Ты стал бы мудрым человеком,

It would be inside your head

Ведь она была бы в твоей голове.

So I have read

Так я читал.

You may not believe this

Можешь не верить,

But it has been shown

Но это уже доказано:

The reason clouds are white

Облака белые потому,

Is that they're made out of bone

Что они сделаны из костей.

And when I found out

Когда я это узнал,

I slapped my own face

Я хлопнул себя по лбу:

For now I know why skeletons

Так вот почему скелеты

Are up in outer space

Летают в космосе!

Someday in the distant future

Когда-нибудь в далёком будущем,

So I have read

Так я читал,

Microscopic astronauts

Микроскопические астронавты

Will land on your head

Приземлятся на твою голову.

There's so much to know

В этой книге столько интересного -

Can't put this book down

Не могу оторваться.

A mime is the hybrid offspring

Например, мим – это гибрид

Of a human and a clown

Человека с клоуном.

Everything you hear is a fact

Всё, о чем ты слышишь – это правда,

And the opposite is also correct

И противоположное тоже верно.

If you swallowed up the planet

Если бы ты проглотил планету,

You would be a wiser man

Ты стал бы мудрым человеком,

It would be inside your head

Ведь она была бы в твоей голове.

Or so I have read

Так я читал.

Видео