The Shells Are Open
Раковины открыты
I see her coiling down
Я вижу, как она, извиваясь, сползает вниз
The Huluppu tree
По древу Хулуппу ,
To maid Inannas fruitful land
К плодородным землям девы Инанны .
She's One of the Shedims
Она — одна из Шедимов ,
Living in the cave
Живущая в пещере,
Venus of the night
Венера ночи,
The shells are open
Её раковины открыты.
Climb the sacred tree on Thantifaxath
Взбирайся по священному древу к Тантифаксату ,
And Enter Liliths nest
И войди в гнездо Лилит
In the Huluppu tree
На древе Хулуппу.
Walk the lunar path to Qulielfi
Пройди к Луне по лунной тропе,
Fly with the screech owl
Долети вместе с совой
To the shore of Euphrates
До берегов Евфрата.
Lil, the night Naamah my queen
Лилит, ночная Наама — моя королева.
The Queen of the Night
Королева ночи
Is dressed in shadows
В одеяниях из тени.
The shell is wide open, the child is born
Раковина широко распахивается, и рождается дитя –
Behold the saviour of Qliphoth
Созерцайте спасителя Клипота!
You are a Lion, serpent
Ты — Лев, змей,
Owl with wings of Pazuzu
Сова на крыльях Пазузу ,
Driven from the tree
Ведомый древом,
But you'll Come back as a god
Ты вернёшься обратно богом.
The Shell is wide open
Раковина распахнута,
Howlers of Edom, you female demons
Плакальщицы Эдема, демоны в женском обличье,
Let the child be born
Позвольте ребёнку родиться
Through Thantifaxath
Через Тантифаксат,
Walk the lunar path on Qulielfi
Пройди к Луне по лунной тропе,
Fly with the screech owl
Пролети вместе с совой
And enter Malkuth
И войди в Малкут .
Open up the shell
Отвори раковину
And unleash Chiva
И освободи Шиву .