Our Destiny
Наша судьба
Chapter 7.
Картина 7.
Scene 2.
Сцена 2.
Seth has entered the conference hall and accepted the request to become the new president. He speaks of the past of mankind and his visions for a superior future. The congress unanimously vote to elect Seth as president of the USE.
Сет входит в зал заседаний и принимает предложение стать новым президентом. Он говорит о прошлом человечества и о своем видении лучшего будущего. Собравшиеся единогласно голосуют за избрание Сета в президенты СШЕ.
[SETH:]
[СЕТ:]
Buried under veils of failure from the past,
Покрытые завесою неудач прошлого,
Dreams are fading slowly on the ground.
Мечты медленно увядают, клонясь к земле.
We search for the seeds of pride
Мы ищем семена гордости,
that once used to flourish inside.
что однажды проросли в нас.
People hear me — our destiny,
Люди, услышьте меня — наша судьба
it used to be the ghost of mirrors.
стала призрачным отражением.
Our destiny, today we see reborn amongst us.
Наша судьба сегодня возрождается среди нас.
Nothing reaches heaven but the human soul,
Ничто не достигнет небес, помимо человеческой души,
every earthly kingdom has to fall.
каждому земному царству суждено пасть.
We stand on our own with time,
Мы самостоятельно движемся вместе со временем,
still bound for the eternal tide.
втянутые в водоворот вечности.
People join me — our destiny,
Люди, присоединяйтесь ко мне — это наша судьба,
now rest with thee, rejoice together!
за которую вы теперь в ответе, так восторжествуем вместе!
Our destiny, shall never fail to shine forever.
Наша судьба отныне будет сиять вечно.
Now rest with thee, our destiny.
Теперь мы в ответе за тебя, наша судьба.