Vagabund
Бродяга
Und der Wein steht noch halbvoll hier am Kamin
Полупустая бутылка вина стоит у камина.
Ich weiß, es ist schon spät,
Я знаю, что уже поздно,
Und du musst wieder gehn
И тебе снова нужно уходить.
Jedesmal hoff ich,
Каждый раз я надеюсь,
Du sagst: “Ich bleib bei dir”,
Что ты скажешь: "Я остаюсь с тобой", –
Doch deine Flügel tragen dich stets fort von mir
Но твои крылья всегда уносят тебя прочь.
Du bist ein Vagabund, bist immer auf der Reise
Ты бродяга, всегда в пути,
Du trägst die Freiheit im Gepäck,
Свобода в твоём багаже,
Niemand hält dich fest
Никто не удержит тебя.
Du bist ein Vagabund und du gehst ganz leise
Ты бродяга, и ты уходишь совсем тихо.
Ich würde mit dir gehen,
Я бы пошла с тобой,
Wenn du mich nur lässt
Если бы ты только позволил мне.
Weil du anders bist als andre,
За то, что ты отличаешься от других,
Lieb ich dich
Я люблю тебя,
Ganz egal, ob du noch morgen bei mir bist
Неважно, будешь ли ты завтра со мной.
Vielleicht Wahnsinn,
Может быть, это безумие,
Doch ich nenn es einfach Glück,
Но я называю это счастьем,
Denn wenn du bei mir bist,
Ведь, когда ты со мной,
Zählt nur der Augenblick
Имеет значение только это мгновение.
Du bist ein Vagabund, bist immer auf der Reise...
Ты бродяга, всегда в пути...