Jedesmal
Каждый раз
Du kommst zu mir
Ты приходишь ко мне
Und gehst so wie's dir grade passt
И уходишь, когда тебе надо.
Mal rufst du an, mal nicht
Иногда ты звонишь, иногда нет –
Auf dich ist kein Verlass
На тебя нельзя положиться.
Und ich steh mittendrin
И я стою в центре происходящего,
Und lass es einfach zu
И просто допускаю это.
Heut so und morgen so,
Сегодня так, а завтра так –
Das bist nur du
Это зависит только от тебя.
Wenn ich auch jedesmal verliere
Хоть я и каждый раз проигрываю,
Ist es mir jedesmal noch wert
Это мне каждый раз ещё дорого.
Solang ich deine Nähe spüre
Пока я ощущаю твою близость,
Ist jedesmal auch nicht verkehrt
Каждый раз нет ничего плохого в этом.
Wenn ich auch jedesmal verliere
Хоть я и каждый раз проигрываю
Und gibt es auch kein irgendwann
И не будет никакого "когда-нибудь",
Werd ich es jedesmal riskieren
Я буду каждый раз рисковать,
Auch wenn ich dich nicht halten kann
Даже если не смогу удержать тебя.
Werd ich es jedesmal riskieren
Я буду каждый раз рисковать,
Auch wenn ich dich nicht halten kann
Даже если не смогу удержать тебя.
Komm mach mir doch nichts vor
Не обманывай меня
Und tu nicht so verliebt
И не делай такой влюблённый вид.
Du bist doch so ein Typ, der viel zu gerne lügt
Ты же очень любишь лгать,
Wenn du von Liebe sprichst,
Когда ты говоришь о любви,
Meinst du den Augenblick
То имеешь в виду мгновение.
Ich kenne längst dein Spiel
Мне давно знакома твоя игра,
Und spiele mit
И я играю с тобой.
Wenn ich auch jedesmal verliere...
Хоть я и каждый раз проигрываю...
Vielleicht nimmt unsre Zeit niemals ein Ende
Может, наше время никогда не кончится,
Vielleicht bist du schon morgen nicht mehr da
Может, тебя уже завтра не будет здесь.
Wenn ich auch jedesmal verliere...
Хоть я и каждый раз проигрываю...