Темный режим

Keiner Kennt Mich So Wie Du

Оригинал: Tanja Lasch

Никто не знает меня так, как ты

Перевод: Олег Крутиков

Es wird Zeit, dass ich dir sage,

Самое время сказать тебе,

Wie wichtig du mir bist

Насколько ты важна для меня.

Stellst mir jeden Tag die Frage,

Ты спрашиваешь меня каждый день,

Ob alles richtig ist,

Всё ли так, как надо,

Ob mein Traum, mit dir zu leben

Моя мечта жить с тобой

Noch immer für mich zählt

Всё ещё имеет ли значение для меня –

Dabei bist du doch das Größte,

Для меня ты самый важный,

Das Größte auf der Welt

Самый важный человек на свете.

Keiner kennt mich so wie du

Никто не знает меня так, как ты

Keiner war mir je so nah

Никто никогда не был мне так близок

Keiner war mir so vertraut

Никто не был мне таким родным

Und immer für mich da

И никто не был всегда рядом со мной

Keiner kennt mich so wie du

Никто не знает меня так, как ты,

Hat mich jemals so geküsst

Никто никогда так не целовал меня.

Weißt, wie man mich glücklich macht

Ты знаешь, как меня осчастливить

Was wahre Liebe ist,

И что такое настоящая любовь,

Was wahre Liebe ist

Что такое настоящая любовь.

Dass ich dich unendlich liebe

Что я очень сильно люблю тебя,

Hast du oft nicht erkannt

Ты зачастую не знал.

Ich war viel zu sehr verschlossen,

Я была слишком закрыта,

Doch mein Herz hat stets gebrannt

Но моё сердце всегда пылало.

Ohne dich einmal zu leben,

Жить однажды без тебя –

Wär' das Letzte, was ich will

Было бы последним, чего я хочу.

Du hast das Talent, zu lieben,

У тебя талант любить,

Ohne dich steht alles still

Без тебя всё замирает.

Keiner kennt mich so wie du...

Никто не знает меня так, как ты...