Темный режим

Du Lebst Gefährlich Neben Mir

Оригинал: Tanja Lasch

Ты живёшь в опасной близости со мной

Перевод: Олег Крутиков

Wieder mal die Nacht zum Tag gemacht

Снова ночь превратилась в день,

Wieder mal getanzt und viel gelacht

Снова танцевали и много смеялись,

Total verrückt gespielt

Вели себя совершенно неразумно,

Und dann standst du vor mir

А потом ты оказался передо мной.

In deinen Augen spiegelt sich die Lust

В твоих глазах отражается желание,

Und deine Worte viel zu selbstbewusst

И твои слова слишком самоуверенны.

Der schöne Macho hat mich provoziert,

Красивый мачо спровоцировал меня,

Drum sage ich zu dir

Поэтому я говорю тебе:

Du lebst gefährlich neben mir

Ты живёшь в опасной близости со мной,

Hast du den Mut, dann schliess die Tür,

Если у тебя есть мужество, закрой дверь,

Doch du musst stärker sein als ich,

Но ты должен быть сильнее меня,

Sonst funktioniert das mit uns nicht

Иначе с нами это не сработает.

Ich schenk dir Lachen durch den Tag

Я дарю тебе смех днём

Und verzaubere deine Nacht

И очаровываю тебя ночью.

Ein Leben lieb ich kalt und heiss

Я люблю, чтобы бросало в жар и в холод,

Ich bin das Feuer hinterm Eis

Я — огонь подо льдом.

Es war ein Spiel und es ist nichts geschehn

Это была игра, и ничего не произошло,

Ich habe dir tief in dein Herz gesehn

Но я заглянула тебе в душу.

Hätt´ gern ein bisschen mehr von dir,

Я бы хотела немного большего от тебя,

Doch ich dachte mir

Но лишь представила себе это.

Der schöne Macho hat heute Nacht verlorn,

Красивый мачо потерял эту ночь,

Doch in mir ist ein neuer Traum geborn

Но во мне родилась новая мечта:

Beim nächsten Mal, wenn du mich küsst,

В следующий раз, когда ты поцелуешь меня,

Will ich alles oder nichts

Я хочу всего или ничего.

Du lebst gefährlich neben mir...

Ты живёшь в опасной близости со мной...