Темный режим

Lieben, Lieben, Lieben

Оригинал: Tanja Lasch

Любить, любить, любить

Перевод: Вика Пушкина

Noch ein Wein,

Ещё один бокал вина,

Dann folge ich dir ins Hotel

Потом я следую за тобой в отель.

Dieser Abend läuft wie's mir gefällt

Этот вечер проходит так, как мне нравится.

Schon im Fahrstuhl ist die Luft so heiß wie Glut

Уже в лифте воздух горячий, как зной,

Und ich weiß genau,

И я точно знаю,

Gleich tust du mir so gut

Что сейчас мне с тобой так хорошо.

Nimm dir alles, was du brauchst

Бери всё, что тебе нужно.

Heute Nacht kriegst du mich ganz,

Сегодня ночью я отдамся тебе всецело,

Aber schau mich nicht so an

Но не смотри на меня так.

Mein Herz ist viel größer als deins heute Nacht

Моё сердце намного больше твоего этой ночью.

Es ist so zerbrechlich, gib darauf Acht!

Оно такое ранимое, будь внимателен к нему!

Mein Herz hat schon viele Schläge eingesteckt,

Моё сердце молча стерпело много ударов,

Doch es will lieben, lieben, liеben

Но оно хочет любить, любить, любить.

Mein Herz ist viеl größer als deins heute Nacht

Моё сердце намного больше твоего этой ночью.

Ich hab es doch immer vor dir bewacht,

Я всегда охраняла его до тебя,

Doch dann, wenn ich tief in deine Augen seh',

Но потом, когда я смотрю в твои глаза,

Will ich lieben, lieben, lieben, heute Nacht

Я хочу любить, любить, любить этой ночью.

Ich glaub dir jedes Wort, dass du mir erzählst

Я верю каждому твоему слову.

Es tut gut, wie du mich in den Armen hältst

Приятно, что ты обнимаешь меня.

Ja, ich weiß,

Да, я знаю,

Dass es vielleicht nicht ewig geht

Что это, возможно, не продлится долго.

Bist kein Mann,

Ты не из тех мужчин,

Der eine große Liebe lebt

Которые живут большой любовью.

[2x:]

[2x:]

Nimm dir alles, was du brauchst

Бери всё, что тебе нужно.

Heute Nacht kriegst du mich ganz,

Сегодня ночью я отдамся тебе всецело,

Aber schau mich nicht so an

Но не смотри на меня так.

Mein Herz ist viel größer als deins heute Nacht

Моё сердце намного больше твоего этой ночью.

Es ist so zerbrechlich, gib darauf Acht

Оно такое ранимое, будь внимателен к нему!

Mein Herz hat schon viele Schläge eingesteckt,

Моё сердце молча стерпело много ударов,

Doch es will lieben, lieben, lieben

Но оно хочет любить, любить, любить.

Mein Herz ist viel größer als deins heute Nacht

Моё сердце намного больше твоего этой ночью.

Ich hab es doch immer vor dir bewacht,

Я всегда охраняла его до тебя,

Doch dann, wenn ich tief in deine Augen seh',

Но потом, когда я смотрю в твои глаза,

Will ich lieben, lieben, lieben, heute Nacht

Я хочу любить, любить, любить этой ночью.