Темный режим

König Meiner Welt

Оригинал: Tanja Lasch

Король моего мира

Перевод: Вика Пушкина

Endlos still

Бесконечная тишина,

Und du liegst wieder bei mir

И ты снова лежишь рядом со мной.

Ich atme nur den Duft der Zärtlichkeit

Я вдыхаю аромат нежности,

Eine Melodie trägt deinen Namen

Мелодия несёт твоё имя,

Halt mich bis ans Ende unsrer Zeit

Будь со мной до конца нашего времени.

Du bist der König meiner Welt,

Ты — король моего мира,

Du bist alles

Ты — всё,

Wie aus dem Märchenbuch ist jeder Tag mit dir

Как в сказке каждый день с тобой.

Du bist der König meiner Welt,

Ты — король моего мира,

Die grosse Liebe und mein Held

Большая любовь и мой герой.

Ich kann uns noch in hundert Jahren sehn

Я вижу наше будущее и спустя сто лет,

Ich weiss, dass wir nie auseinander gehn

Я знаю, что никогда не разойдутся наши пути.

Machmal hab ich Angst vor so viel Liebe,

Иногда я боюсь столь большой любви,

Weil das Glück auch manchmal Schmerzen bricht,

Потому что и счастье порой приносит боль,

Doch du gibst meinen Träumen ein Zuhause

Но ты даёшь моим мечтам приют,

Alles wäre sinnlos ohne dich

Всё было бы бессмысленно без тебя.

Du bist der König meiner Welt...

Ты — король моего мира...