Темный режим

Time

Оригинал: Pink Floyd

Время

Перевод: Вика Пушкина

Ticking away the moments that make up a dull day

Тикают секунды, наполняя скучный день,

You fritter and waste the hours in an off hand way

Ты разбрасываешься по мелочам и понапрасну тратишь время,

Kicking around on a piece of ground in your home town

Вертишься вокруг клочка земли родного города,

Waiting for someone or something to show you the way

В ожидании, что кто-то или что-то укажет тебе путь.

Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain

Надоело лежать на солнце и глазеть из окна на дождь,

You are young and life is long and there is time to kill today

Ты молод, жизнь длинна и есть время, чтобы убить сегодняшний день.

And then one day you find ten years have got behind you

И вдруг ты замечаешь, что прибавил еще десяток лет,

No one told you when to run, you missed the starting gun

Никто не сказал тебе, когда бежать, и ты прозевал выстрел стартового пистолета.

And you run and you run to catch up with the sun, but it's sinking

А ты бежал и бежал догоняя солнце, но оно ускользало

And racing around to come up behing you again

И обегая по кругу, снова вставало позади тебя.

The sun is the same in the relative way, but you're older

Солнце относительно тоже, что и раньше, только ты постарел,

Shorter of breath and one day closer to death

С перебоями в дыхании, на день ближе к смерти.

Every year is getting shorter, never seem to find the time

Каждый год все короче и короче, на все просто не хватает времени,

Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines

На планы, которые ни к чему не приводят, на полстранички поэтических каракуль.

Hanging on in quiet desperation is the English way

Цепляться за жизнь со спокойным отчаяньем, в стиле англичан.

The time is gone the song is over thought I'd something more to say.

Время вышло, песня спета, думаю, я слишком многое сказал.

Видео