Goodbye Blue Sky
Прощай, голубое небо!
"Look mummy, there's an aeroplane up in the sky"
"Мамочка, смотри, там, в небе аэроплан!"
Oooooooo ooo ooo ooo ooooh [x3]
O-o-o-o-o-o-o-o o-o-o o-o-o o-o-o o-o-o-oh [3 раза]
Did-did-did-did-you see the frightened ones?
Ты-ты-ты-ты видел испуганных людей?
Did-did-did-did-you hear the falling bombs?
Ты-ты-ты-ты ты слышал, как падают бомбы?
Did-did-did-did-you ever wonder why we had to run for shelter
Ты-ты-ты-ты когда-нибудь интересовался, почему нам надо бежать в убежище?
When the promise of a brave new world
Когда под ясным небом голубым
Unfurled beneath a clear blue sky?
Раскрылся новый дивный мир?
Oooooooo ooo ooo ooo ooooh [x2]
O-o-o-o-o-o-o-o o-o-o o-o-o o-o-o o-o-o-oh [2 раза]
Did-did-did-did-you see the frightened ones?
Ты-ты-ты-ты видел испуганных людей?
Did-did-did-did-you hear the falling bombs?
Ты-ты-ты-ты ты слышал, как падают бомбы?
The flames are all long gone, but the pain lingers on.
Утих пожар, но боль в душе осталась навсегда.
Goodbye, blue sky
Прощай, голубое небо!
Goodbye, blue sky.
Прощай, голубое небо!
Goodbye. [x2]
Прощай... [2 раза]
"The 11:15 from Newcastle is now approaching"
"В 11:15 подходит поезд из Ньюкасла"
"The 11:18 arrival...."
"В 11:18 прибытие..."