Темный режим

Goodbye Blue Sky

Оригинал: Pink Floyd

Прощай, голубое небо!

Перевод: Никита Дружинин

"Look mummy, there's an aeroplane up in the sky"

"Мамочка, смотри, там, в небе аэроплан!"

Oooooooo ooo ooo ooo ooooh [x3]

O-o-o-o-o-o-o-o o-o-o o-o-o o-o-o o-o-o-oh [3 раза]

Did-did-did-did-you see the frightened ones?

Ты-ты-ты-ты видел испуганных людей?

Did-did-did-did-you hear the falling bombs?

Ты-ты-ты-ты ты слышал, как падают бомбы?

Did-did-did-did-you ever wonder why we had to run for shelter

Ты-ты-ты-ты когда-нибудь интересовался, почему нам надо бежать в убежище?

When the promise of a brave new world

Когда под ясным небом голубым

Unfurled beneath a clear blue sky?

Раскрылся новый дивный мир?

Oooooooo ooo ooo ooo ooooh [x2]

O-o-o-o-o-o-o-o o-o-o o-o-o o-o-o o-o-o-oh [2 раза]

Did-did-did-did-you see the frightened ones?

Ты-ты-ты-ты видел испуганных людей?

Did-did-did-did-you hear the falling bombs?

Ты-ты-ты-ты ты слышал, как падают бомбы?

The flames are all long gone, but the pain lingers on.

Утих пожар, но боль в душе осталась навсегда.

Goodbye, blue sky

Прощай, голубое небо!

Goodbye, blue sky.

Прощай, голубое небо!

Goodbye. [x2]

Прощай... [2 раза]

"The 11:15 from Newcastle is now approaching"

"В 11:15 подходит поезд из Ньюкасла"

"The 11:18 arrival...."

"В 11:18 прибытие..."

Видео