Темный режим

The Gunners Dream

Оригинал: Pink Floyd

Мечта пулемётчика

Перевод: Вика Пушкина

Floating down through the clouds

Пробиваясь сквозь облака

Memories come rushing up to meet me now

Ко мне летят воспоминания.

In the space between the heavens

В маленьком пространстве между небом

And in the corner of some foreign field

И углом чужой земли

I had a dream

Я представил себе.

Goodbye Max

До свидания Макс,

Goodbye Ma

До свидания МА.

After the service when you're walking slowly to the car

После службы ты медленно идешь к автомобилю,

And the silver in her hair shines in the cold November air

Серебро в маминых волосах высвеченных холодным ноябрьским солнцем,

You hear the tolling bell

Она слышит погребальный звон церковных колоколов

And touch the silk in your lapel

И проводит пальцами по шелковому крепу в лацкане пиджака,

And as tear drops rise to meet the comfort of the band

Слезы тянутся к утешающим звукам оркестра,

You take her frail hand

Возьми ее слабую руку,

And hold on to the dream

И держитесь за мечту.

A place to stay

У всех кров над головой,

Enough to eat

Никто не голодает,

Somewhere old heroes shuffle safely down the street

Наши старые герои спокойно бредут по улицам,

Where you can speak out loud

На которых каждый не боясь, что пропадет,

About your doubts and fears

Открыто говорит о наболевшем.

And what's more no-one ever disappears

И никто больше никуда не исчезает,

You never hear their standard issue kicking in your door

И солдатский сапог не стучится грубо в твои двери,

You can relax on both sides of the tracks

И ты можешь спокойно идти по любой стороне дороги,

And maniacs don't blow holes in bandsmen by remote control

И маньяки не стреляют больше в ямы оркестрантов,

And everyone has recourse to the law

И законы защищают всех,

And no one kills the children anymore

И никто больше не убивает детей.

And no one kills the children anymore

И никто больше не убивает детей.

Night after night

Все ночи напролет

Going round and round my brain

Эта мечта осаждает меня

His dream is driving me insane

И сводит сума.

In the corner of some foreign field

Где-то в углу чужой земли

The gunner sleeps tonight

Сегодня спит стрелок,

What’s done is done

Прошлого не вернуть,

We cannot just write off his final scene

но нам и не отмахнуться от его предсмертного завета.

Take heed of his dream

Берегите мечту,

Take heed

Берегите.

Видео