Темный режим

Wir Waren Hier

Оригинал: Max Giesinger

Мы были тут

Перевод: Вика Пушкина

[Vers 1:]

[Куплет 1:]

An der Straßenecke steht ein junger Typ

На углу улицы стоит молодой парень,

Der in Gedanken für die große Bühne spielt

Который в своём воображении играет на большой сцене.

Die Gitarre out of tune, hier und da ein schiefer Ton

Гитара не настроена, слышно, что тут и там играет невпопад,

Und wenn er Glück hat, gibt's ein Lächeln zurück

И если ему повезёт, кто-то из прохожих улыбнётся в ответ.

Und keiner hat gedacht, dass aus dem Jungen mal was wird

Никто не верил, что из этого юноши что-нибудь получится.

„Such dir lieber einen Job oder studier!“

"Найди себе работу или иди учись!".

Doch er hat nicht auf sie gehört, hat es einfach mal probiert

Но он никого не слушал, просто решил разок попробовать,

Und sich mit Covern von Oasis finanziert

И зарабатывал себе на жизнь, исполняя песни группы "Oasis".

[Pre-Chorus:]

{Распевка:]

Und die Zeit tickt, die Zeit tickt

Время бежит, время спешит.

Verrückt, was in paar Jahren so passiert

Страшно подумать, что он свершит через пару лет.

[Refrain:]

[Припев:]

Auch wenn das alles morgen keinen mehr interessiert

Даже если завтра никого это не заинтересует,

Ich war hier, ich war hier

Я был тут, я был тут.

Habt euch die Zeilen meiner Lieder tätowiert

Вы пытались запечатлеть в своей памяти строки из моих песен,

Wir bleiben hier, genau hier

Мы были тут, мы были тут.

Und wenn die Lichter nicht mehr angehen und die Bühne nicht mehr steht

И когда огни больше не зажгутся и сцену разберут,

Waren wir hier, wir waren hier

Мы были тут, мы были тут.

Wenn ich an der Straßenecke spiel' und nichts mehr habe außer die Musik

Если я играю на углу улицы, и музыка – это всё, что у меня есть,

Yeah, waren wir hier

Мы были тут.

[Vers 2:]

[Куплет 2:]

Die ersten eignen Songs nur der Verwandtschaft vorgesungen

Первые свои песни исполнял перед роднёй,

Konnt's kaum erwarten, wie sie darauf reagieren

C нетерпением ожидая, как они отреагируют.

Aus zwanzig Mann im Juz, wurden ausverkaufte Clubs

Из двадцати парней в молодёжном центре до клубов, в которых все билеты распроданы.

Egal, was auch passiert, wir waren hier

Неважно, что ждёт нас впереди, мы были тут.

Schon abgefahren, was so ein paar Songs verändern können

Непостижимо, что пара песен может всё изменить,

Seit 'ner Weile sind wir nur noch unterwegs

И вот какое-то время мы уже только в разъездах.

Egal, wohin die Reise geht, wenn ich euch in den Reihen seh'

Неважно, куда мы держим путь, когда я вижу вас в этих рядах.

Waren wir dabei, das kann uns keiner mehr nehmen

Мы были тут, никто не сможет у нас этого отнять.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Und die Zeit tickt, die Zeit tickt

Время бежит, время спешит.

Verrückt, was in paar Jahren so passiert

Страшно подумать, что он свершит через пару лет.

[Refrain:]

[Припев:]

Auch wenn das alles morgen keinen mehr interessiert

Даже если завтра никого это не заинтересует,

Ich war hier, ich war hier

Я был тут, я был тут.

Habt euch die Zeilen meiner Lieder tätowiert

Вы пытались запечатлеть в своей памяти строки из моих песен,

Die bleiben hier, genau hier

Они останутся тут, да, тут.

Und wenn die Lichter nicht mehr angehen und die Bühne nicht mehr steht

И когда огни больше не зажгутся и сцену разберут,

Waren wir hier, wir waren hier

Мы были тут, мы были тут.

Wenn ich an der Straßenecke spiel' und nichts mehr habe außer die Musik

Если я играю на углу улицы, и музыка – это всё, что у меня есть,

Yeah

Да,

Wir waren hier

Мы были тут,

Wir waren hier

Мы были тут,

Wir waren hier

Мы были тут,

Wir waren hier

Мы были тут.

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

Und die Zeit tickt, die Zeit tickt

Время бежит, время спешит.

Egal, was jetzt noch kommt, wir waren hier

Неважно, что еще впереди нас ждёт, мы были тут.

Und die Zeit tickt, die Zeit tickt

Время бежит, время спешит.

Verrückt, was in paar Jahren so passiert

Страшно подумать, что он свершит через пару лет.

[Refrein:]

[Припев:]

Ich war hier, ich war hier

Я был тут, я был тут.

Habt euch die Zeilen meiner Lieder tätowiert

Вы пытались запечатлеть в своей памяти строки из моих песен,

Die bleiben hier, genau hier

Они останутся тут, да, тут.

Und wenn die Lichter nicht mehr angehen und die Bühne nicht mehr steht

И когда огни больше не зажгутся и сцену разберут,

Waren wir hier, wir waren hier

Мы были тут, мы были тут.

Wenn ich an der Straßenecke spiel' und nichts mehr habe außer die Musik

Если я играю на углу улицы, и музыка – это всё, что у меня есть,

Yeah

Да,

Wir waren hier

Мы были тут.

Und wir bleiben hier (wir waren hier)

И мы останемся тут (мы были тут),

Und bis das Licht angeht (wir waren hier)

Пока не погаснут огни (мы были тут),

Kann uns nichts passieren (wir waren hier)

С нами ничего не случится (мы были тут),

Wir waren hier (wir waren hier)

Мы были тут (мы были тут).

Und wir bleiben hier (wir waren hier)

И мы останемся тут (мы были тут),

Und bis das Licht angeht

Пока не погаснут огни,

Kann uns nichts passieren (wir waren hier)

С нами ничего не случится (мы были тут).