Bist Du Bereit?
Ты готова?
[Vers 1:]
[Куплет 1:]
Die Reise beginnt
Путешествие начинается
Mitten in der Nacht
В полночь.
Ich lass' die Stadt hinter mir
Я оставляю город позади себя
Wo alles angefangen hat
Там, где всё начиналось.
Ich weiß noch nicht, was morgen ist
Я не знаю, что меня ожидает завтра,
Doch ich werde mir was suchen
Но я найду что-нибудь для себя.
Was besser zu mir passt, mich am Ende glücklich macht
То, что лучше всего мне подходит, и меня в конце концов осчастливит.
Auf zu neuen Ufern
Вперед к новым гаваням.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Die Kirchturmglocken läuten
Церковные колокола звоном оповещают
Die nächste Runde ein
О следующем наступившем часе.
[Refrain:]
[Припев:]
Bist du bereit?
Ты готова?
Bist du bereit?
Ты готова?
[Vers 2:]
[Куплет 2:]
Der Motor heult auf
Мотор ревёт,
Es setzt sich alles in Bewegung
Всё приходит в движение.
Im Straßenlaternenlicht
В свете уличных фонарей,
Schwirren die Mücken voller Sehnsucht
Жужжат комары, страстно ожидая своих жертв.
Wir fahren in Richtung Sonnenlicht
Мы едем по направлению к солнечным лучам,
Oder was wir davon sehen können
Или туда, где мы можем увидеть само солнце.
Ein erster Strich am Horizont, ein neuer Tag, ein neues Leben
Первая полоса на горизонте, новый день, новая жизнь.
Es beginnt nochmal von vorn
Всё снова начинается с самого начала.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Die Kirchturmglocken läuten
Церковные колокола звоном оповещают
Die nächste Runde ein
О следующем наступившем часе.
[Refrain:]
[Припев:]
Bist du bereit?
Ты готова?
Bist du bereit?
Ты готова?
Bist du bereit?
Ты готова?
Bist du bereit
Ты готова?
Dein Gestern gegen morgen einzutauschen?
Свой вчерашний день поменять на завтрашний?
Was soll uns schon passieren? Bist du bereit
К тому, что с нами произойдет? Ты готова?
Mit mir ins kalte Wasser einzutauchen?
Со мной в холодную воду нырнуть?
Bist du bereit? Bist du bereit?
Ты готова? Ты готова?
Wenn das erste Morgenlicht
Когда первый луч рассвета
Durch die Fensterscheibe bricht
Прорвётся сквозь окно,
Dann wird mir klar
Тогда мне станет ясно,
Dass noch so viel vor uns liegt
Что впереди есть много того,
Was es zu entdecken gibt
Что нам предстоит ещё открыть,
Wo wir noch nie waren
Места, в которых мы ещё ни разу не бывали.
[Refrain:]
[Припев:]
Bist du bereit?
Ты готова?
Bist du bereit?
Ты готова?
Bist du bereit?
Ты готова?
Bist du bereit
Ты готова?
Dein Gestern gegen morgen einzutauschen?
Свой вчерашний день поменять на завтрашний?
Was Neues zu probieren? Bist du bereit
Попробовать чего-то нового? Ты готова?
Mit mir ins kalte Wasser einzutauchen?
Со мной в холодную воду нырнуть?
Bist du bereit? Bist du bereit?
Ты готова? Ты готова?