Темный режим

Ohne Dich

Оригинал: Max Giesinger

Без тебя

Перевод: Вика Пушкина

Kennst du das Gefühl

Тебе знакомо чувство

Schwerelos zu sein?

Невесомости?

Hast keine Angst vorm Fliegen

Ты не боишься летать,

Denn es gibt keinen Fall

Ведь падений не бывает.

Und kennst du das Gefühl

А тебе знакомо чувство,

Schon am Ziel zu sein?

Что цель близка?

Du kannst es schaffen

Ты справишься с этим –

Es fehlt dir nicht mehr viel

У тебя всё для этого есть.

Ich will nicht mehr ohne dich

Я больше не хочу жить без тебя –

Und das nach einer Nacht

После одной-единственной ночи

Vergoldest jeden Moment für mich

Ты скрашиваешь каждый миг для меня,

Das hast nur du geschafft

Только тебе удалось это

Nach einer Nacht

После одной-единственной ночи,

Nach einer Nacht

После одной-единственной ночи.

Es fällt schon manchmal schwer

Порой уже тяжело

Sich nicht selbst zu verlieren

Самому не запутаться.

Hab jetzt n' Plan fürs Leben

У меня есть план на жизнь,

Und will ihn dir erklären

И я хочу рассказать его тебе.

Ich nehm dich jetzt bei der Hand

Я беру тебя за руку

Und führe dich durch unser Land

И веду по нашей стране,

Egal wie stark der Sturm sein mag

Несмотря на бури.

Ich will nicht mehr ohne dich

Я больше не хочу жить без тебя –

Und das nach einer Nacht

После одной-единственной ночи

Vergoldest jeden Moment für mich

Ты скрашиваешь каждый миг для меня,

Das hast nur du geschafft

Только тебе удалось это

Nach einer Nacht

После одной-единственной ночи,

Nach einer Nacht

После одной-единственной ночи.

Stunde um Stunde

Час за часом –

Es ist jeder Tag mit dir

Каждый день с тобой.

Und was immer auch sein mag

И что бы ни было,

Ich weiß du gehörst zu mir

Я знаю, что ты принадлежишь мне.