Темный режим

Wie Helden

Оригинал: Max Giesinger

Как герои

Перевод: Вика Пушкина

Es fühlt sich an

Ощущение,

als wär' es Tage vergangen

Будто прошло несколько дней,

als wäre einfach nichts passiert

Будто ничего не произошло.

Das kleine Haus am Ende der Straße

Маленький дом в конце улицы,

Es hat sich einfach nichts berührt

Его не тронуло время.

Ich weiß es kommt nie mehr wieder

Я знаю, оно больше не вернётся,

Ich trag die Zeit immer bei mir

Я всегда ношу это время с собой.

Wir wollten einfach viel erleben

Мы просто хотели многое испытать,

Ganz ohne Sinn, ohne Verstand

Без всякого смысла, без понимания.

Haben getanzt als gäb's kein Morgen

Танцевали, будто завтра не наступит утро,

Das ganze Glück hier in uns'rer Hand

Будто счастье в наших руках.

Ich weiß es kommt nie mehr wieder

Я знаю, оно больше не вернётся,

Ich trag die Zeit immer bei mir

Я всегда ношу это время с собой,

Denn wir waren wie Helden

Ведь мы были похожи на героев,

Wir waren wie Helden

Мы были похожи на героев –

Die letzten uns'rer Art

Последняя черта нашего характера.

Denn wir waren wie Helden

Ведь мы были похожи на героев,

Wir waren wie Helden

Мы были похожи на героев –

Die letzten uns'rer Art

Последняя черта нашего характера.