Die Guten Tage Strahlen
Хорошие дни выделяются
[Strophe 1:]
[Куплет 1:]
Jeder verkrampfte Versuch zu laufen, es wird niemals funktionieren
Хвататься за каждую попытку – не сработает никогда,
Mit den Beinen eingeschlafen, sollt' ich lieber nicht spazieren
С онемевшими ногами не нужно было ходить тогда.
Hab mich an Dingen festgebissen, wie ein Hund an einem Ast
Как собака за сук хватает – я за вещи ухватился зубами,
Mit Scheuklappen vor Augen hab ich das Beste auch verpasst
Самое важное упустил с шорами перед глазами.
Du sagst: Nimm' mal die Fahrt raus, es muss nicht schnell passieren
Ты говоришь мне: "Поездкой насладись, не торопи события и сам жить не торопись,
Auch wenn man mal vorbeischießt, verfehlt man nicht das Ziel
Даже если промахнулся, ты в цель попасть стремись,
Lass' uns das nicht zu ernst nehmen, Ideen haben wir ja viele
У нас полно идей, ко всему серьёзно не относись,
Auch wenn wir mal vorbei schießen, wissen wir:
Знаю, порой мы промахиваемся, что делать? Такова жизнь".
[Refrain:]
[Припев:]
Die guten Tage strahlen und sie kommen dann
Хорошие дни выделяются и приходят к нам тогда,
Wenn wir uns wieder Zeit nehmen und uns Raum geben
Когда мы делаем паузу и мыслям даём простор иногда.
Die Suche nach dem Sinn, macht uns beinahe blind
Можем почти ослепнуть, когда смысл начинаем искать,
Weil wir die Dinge, denen wir nachrennen, nicht erzwingen können
Потому что не всё, за чем гоняемся, нашим стремится стать.
Wieder Zeit nehmen und uns Raum geben
Нужно снова паузу взять и простор мыслям дать,
Wieder Zeit nehmen und uns Raum geben
Нужно снова паузу взять и простор мыслям дать.
[Strophe 2:]
[Куплет 2:]
Hab dich gerade dann gefunden, als ich nicht mehr suchen war
Я тебя нашёл, когда перестал искать,
Hast mir Leichtigkeit gegeben und ich hebe langsam ab
Мне лёгкости придала, я научился летать.
Und klar, gibt's schlechte Tage, an denen alles nicht so läuft
Бывает, не всё идёт гладко – бывают плохие дни,
An denen ich mich fast verrenne, mich mit Alkohol betäub'
Я за алкоголь хватаюсь, заглушая мысли свои.
Du sagst: Nimm' mal die Fahrt raus, es muss nicht schnell passieren
Ты говоришь мне: "Поездкой насладись, не торопи события и сам жить не торопись,
Auch wenn man mal vorbeischießt, verfehlt man nicht das Ziel
Даже если промахнулся, ты в цель попасть стремись.
Lass' uns das nicht zu ernst nehmen, Ideen haben wir ja viele
У нас полно идей, ко всему серьёзно не относись.
Auch wenn wir mal vorbei schießen, wissen wir:
Знаю, порой мы промахиваемся, что делать? Такова жизнь".
[Refrain:]
[Припев:]
Die guten Tage strahlen und sie kommen dann
Хорошие дни выделяются и приходят к нам тогда,
Wenn wir uns wieder Zeit nehmen und uns Raum geben
Когда мы делаем паузу и мыслям даём простор иногда.
Die Suche nach dem Sinn, macht uns beinahe blind
Можем почти ослепнуть, когда смысл начинаем искать,
Weil wir die Dinge, denen wir nachrennen, nicht erzwingen können
Потому что не всё за чем гоняемся, нашим стремится стать.
Wieder Zeit nehmen und uns Raum geben
Нужно снова паузу взять и простор мыслям дать,
Wieder Zeit nehmen und uns Raum geben
Нужно снова паузу взять и простор мыслям дать.
[Refrain:]
[Припев:]
Die guten Tage strahlen und sie kommen dann...
Хорошие дни выделяются и приходят к нам тогда...