Темный режим

Ultraviolett

Оригинал: Max Giesinger

Ультрафиолетовое счастье

Перевод: Вика Пушкина

Warum haben wir Angst vor Stille

Почему мы боимся тишины?

Die Kopfhörer viel zu laut

В наушниках слишком громко,

Ständig am Gedankenkreisen

Всё время вертятся мысли,

Kriegen unseren Kopf nicht aus

Не выходят из головы.

Haben zu oft zu viel gewollt

Очень часто слишком многого хотели,

Doch zu selten nach uns selbst geschaut

При этом очень редко на себя обращали внимание.

Die kleinen Wunder übersehen

Не замечали маленьких чудес,

Unsere Herzen sind fast taub

Наши сердца почти окаменевшие.

Haben jeden Tag ins nichts gelenkt

Каждый день обратили в ничто,

Dabei vergessen wer wir sind

К тому же забыли кем мы являемся,

Waren für die kleinen Dinge blind

Были слепы к мелочам.

Doch Glück ist ultraviolett

Ведь счастье – оно ультрафиолетовое.

Wo wir's nicht sehen können liegt's versteckt

Оно прячется там, где мы его не видим.

Wir haben's zum ersten Mal entdeckt

Мы впервые постигли, что

Glück ist ultraviolett

Счастье – оно ультрафиолетовое.

Endlich fängt es an zu regnen

Наконец начинает идти дождь,

Und wir wachen langsam auf

И мы медленно просыпаемся.

Spiegeln uns im Wasser wieder

Снова видим своё отражение в воде,

Bauen in Pfützen Schlösser auf

Строим замки в лужах.

Wie konnte uns das nur entgehen

Как только могли мы это упустить?

Wir sind nie so richtig da gewesen

В действительности нас никогда здесь не было.

Doch jetzt fang wir an wahrzunehmen

Теперь же мы начинаем постигать,

Was um uns herum passiert

Что вокруг нас происходит.

Haben jeden Tag ins nichts gelenkt

Каждый день обратили в ничто,

Dabei vergessen wer wir sind

К тому же забыли кем мы являемся,

Waren für die kleinen Dinge blind

Были слепы к мелочам.

Doch Glück ist ultraviolett

Ведь счастье – оно ультрафиолетовое.

Wo wir's nicht sehen können liegt's versteckt

Оно прячется там, где мы его не видим.

Wir haben's zum ersten Mal entdeckt

Мы впервые постигли, что

Glück ist ultraviolett

Счастье – оно ультрафиолетовое.

Glück ist ultraviolett

Счастье – оно ультрафиолетовое.

Wo wir's nicht sehen können liegt's versteckt

Оно прячется там, где мы его не видим.

Wir haben's zum ersten Mal entdeckt

Мы впервые постигли, что...

Haben jeden Tag ins nichts gelenkt

Каждый день обратили в ничто,

Dabei vergessen wer wir sind

К тому же забыли кем мы являемся,

Waren für die kleinen Dinge blind

Были слепы к мелочам.

Doch Glück ist ultraviolett

Ведь счастье – оно ультрафиолетовое.

Wo wir's nicht sehen können liegt's versteckt

Оно прячется там, где мы его не видим.

Wir haben's zum ersten Mal entdeckt

Мы впервые постигли, что

Glück ist ultraviolett

Счастье – оно ультрафиолетовое.

Glück ist ultraviolett

Счастье – оно ультрафиолетовое,

Ultraviolett

Ультрафиолетовое,

Glück ist ultraviolett

Счастье – оно ультрафиолетовое.