Темный режим

Le Chemin De Papa

Оригинал: Joe Dassin

Путь отца

Перевод: Вика Пушкина

Il était un peu poète et un peu vagabond

Он был немного поэтом и немного бродягой.

Il n'avait jamais connu ni patrie, ni patron

Они никогда не знал ни родины, ни покровителя.

Il venait de n'importe où, allait aux quatre vents

Он приезжал неизвестно откуда и уезжал навстречу всем ветрам*.

Mais dedans sa roulotte nous étions dix enfants

А в его прицепном фургончике нас было десять детей,

Et le soir, autour d'un feu de camp

И по вечерам, собравшись вокруг костра,

On rêvait d'une maison blanche en chantant

Мы мечтали о белом доме, напевая...

Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa

...Как длинна, как далека твоя дорога, папа.

C'est vraiment fatiguant d'aller où tu vas

Это так утомительно следовать за тобой**.

Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa

Как длинна, как далека твоя дорога, папа.

Tu devrais t'arrêter dans ce coin

Тебе следовало бы остаться в этом месте.

Mais il ne nous écoutait pas et dès le petit jour

Но он не слушал нас и с рассветом

La famille reprenait son voyage au long cours

Семья возобновила свое путешествие в дальние края.

A peine le temps pour notre mère de laver sa chemise

Едва наша мать успеет постирать свою рубашку,

Et nous voilà repartis pour une nouvelle Terre Promise

Как мы уже отправились к новой Земле Обетованной.

Et le soir, autour d'un feu de camp

А по вечерам, собравшись вокруг костра,

Elle rêvait d'une maison blanche en chantant

Мы мечтали о белом доме, напевая...

Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa

...Как длинна, как далека твоя дорога, папа.

C'est vraiment fatiguant d'aller où tu vas

Это так утомительно следовать за тобой.

Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa

Как длинна, как далека твоя дорога, папа.

Tu devrais t'arrêter dans ce coin

Тебе следовало бы остаться в этом месте.

Et c'est ainsi que cahotant à travers les saisons

Так мы тряслись, проезжая сезоны...

C'est ainsi que regardant par-dessus l'horizon

Так, смотря за горизонт,

Sans même s'en apercevoir not'père nous a semés

Мы не заметили, как наш отец рассеял нас

Aux quatre coins du monde comme des grains de blé

По четырем сторонам мира, словно хлебные зерна.

Et quelque part au bout de l'univers

И где-то на краю Вселенной

Roule encore la vieille roulotte de mon père

Все еще катится отцовский фургончик.

Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa

Как длинна, как далека твоя дорога, папа.

C'est vraiment fatiguant d'aller où tu vas

Это так утомительно следовать за тобой.

Qu'il est long, qu'il est loin, ton chemin, papa

Как длинна, как далека твоя дорога, папа.

Tu devrais t'arrêter dans ce coin

Тебе следовало бы остаться в этом месте.

Видео