La Fleur Aux Dents
Цветок в зубах
J'ai dépensé ma jeunesse comme une poignée de monnaie,
Я растратил свою молодость, словно горсть монет.
J'ai fait un peu de tout, un peu partout, sans savoir rien faire.
Я занимался немного то одним, то другим, повсюду, не умея толком ничего.
La fleur aux dents, c'était tout ce que j'avais,
Цветок в зубах, — все, что было у меня,
Mais je savais bien que toutes les femmes du monde m'attendaient.
Но я знал, что все женщины на свете ждали меня.
Il y a des filles dont on rêve et celles avec qui l'on dort,
Есть девушки на свете, о которых мы мечтаем, и те, с которыми спим.
Il y a des filles qu'on regrette et celles qui laissent des remords,
Есть девушки, о которых мы сожалеем, и те, что оставляют угрызения совести.
Il y a des filles que l'on aime, celles qu'on aurait pu aimer,
Есть девушки, которых мы любим, те, что могли бы любить.
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait.
А однажды встретится та, которую ждешь.
J'ai connu des lits de camp bien plus doux qu'un oreiller,
Я знавал ночлег, куда более уютный, чем ложе с подушкой,
Et des festins de roi sur le zinc d'un buffet de gare.
И королевские пиршества в вокзальных буфетных.
J'ai connu bien des gens, je les ai tous bien aimés,
Я познал много людей, я всех их очень любил,
Mais dans leur visages au fond je n'ai rien fait que te chercher.
Но в каждом лице я искал лишь тебя.
Il y a des filles dont on rêve et celles avec qui l'on dort,
Есть девушки на свете, о которых мы мечтаем, и те, с которыми спим.
Il y a des filles qu'on regrette et celles qui laissent des remords,
Есть девушки, о которых мы сожалеем, и те, что оставляют угрызения совести.
Il y a des filles que l'on aime, celles qu'on aurait pu aimer,
Есть девушки, которых мы любим, те, что могли бы любить.
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait.
А однажды встретится та, которую ждешь.
Un jour ici, l'autre là, un jour riche et l'autre pas,
Однажды здесь, а может там, прекрасным днем или не очень,
J'avais faim de tout voir, de tout savoir, j'avais tellement à faire,
Я жаждал все увидеть, все знать, я должен был
À me tromper de chemin tant de fois,
Столько раз сбиться с пути,
J'ai quand même fini par trouver celui qui mène à toi.
И, тем не менее, я достиг той дороги, что ведет меня к тебе.
Il y a des filles dont on rêve et celles avec qui l'on dort,
Есть девушки на свете, о которых мы мечтаем, и те, с которыми спим.
Il y a des filles qu'on regrette et celles qui laissent des remords,
Есть девушки, о которых мы сожалеем, и те, что оставляют угрызения совести.
Il y a des filles que l'on aime, celles qu'on aurait pu aimer,
Есть девушки, которых мы любим, те, что могли бы любить.
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait.
А однажды встретится та, которую ждешь.