Темный режим

Le Chanteur Des Rues

Оригинал: Joe Dassin

Уличный певец

Перевод: Никита Дружинин

Au coin des rues devant les cafés

На углу улиц около кафе

Et pour les queues de cinema, la nuit tombée

И перед очередями в кино по ночам

Il chantait des chansons de tous les pays

Он пел песни обо всех странах,

Qui pourtant n'étaient qu'à lui

Что сочинил сам.

Et les passants s'arrêtaient le temps d'un refrain

Прохожие останавливались, когда он пел припев,

En se disant qu'il aurait pu faire son chemin

Говоря себе, что он смог бы пойди своей дорогой,

Mais lui ne voulait pas de ce chemin-là

Но он не желал этой дороги,

Et sa vie lui allait bien

Он был доволен своей жизнью.

Tant qu'on a sa chanson à chanter

Поскольку его песня поется

Et qulqu'un quelque part

И кто-то где-то

Qui s'attarde à l'écouter

Останавливается, послушать его;

Tant que les filles sont belles

Поскольку девушки прекрасны,

Que le soleil veut bien briller

Солнце жаждет сиять еще ярче,

Tant qu'on peut encore rêver

Поскольку мы еще можем мечтать.

On n'a pas besoin d'argent pour etre riche

Чтобы быть богатым, не нужны деньги,

Qu'importe les lauriers, il suffit pour bien vivre

Слава, а для хорошей жизни достаточно всего лишь

D'aimer la vie pour ce qu'elle est

Любить жизнь за то, что она есть.

Et il chantait

И он пел...

Mais les gens qui ne voient pas plus loin que leur vie

Но люди, что озабочены* только своей жизнью,

Disaient: "Voilà bien la jeunesse d'aujourd'hui

Говорили: "Вот какая молодежь сегодня,

Si chacun ne faisait que ce qu'il lui plaît

Если бы каждый не своевольничал, как ему вздумается,

Que deviendrait le pays"

Во что бы превратилась страна".

Tant qu'on a sa chanson à chanter

Поскольку его песня поется

Et qulqu'un quelque part

И кто-то где-то

Qui s'attarde à l'écouter

Останавливается, послушать его;

Tant que les filles sont belles

Поскольку девушки прекрасны,

Que le soleil veut bien briller

Солнце жаждет сиять еще ярче,

Tant qu'on peut encore rêver

Поскольку мы еще можем мечтать.

On n'a pas besoin d'argent pour etre riche

Чтобы быть богатым, не нужны деньги,

Qu'importe les lauriers, il suffit pour bien vivre

Слава, а для хорошей жизни достаточно всего лишь

D'aimer la vie pour ce qu'elle est

Любить жизнь за то, что она есть.

Et il chantait

И он пел...

Et puis les regardait regagner chaque nuit

А после он смотрел, как они каждую ночь возвращаются

Leur petit pavillon, leur bonheur à crédit

В свои домики, — счастье в кредит;

Leurs amours regulières, contractées par notaires

Наблюдал за их размеренной любовью, заверенной у нотариуса...

Il n'en avait pas envie

Он не хотел такого...

Tant qu'on a sa chanson à chanter

Поскольку его песня поется

Et qulqu'un quelque part

И кто-то где-то

Qui s'attarde à l'écouter

Останавливается, послушать его;

Tant que les filles sont belles

Поскольку девушки прекрасны,

Que le soleil veut bien briller

Солнце жаждет сиять еще ярче,

Tant qu'on peut encore rêver

Поскольку мы еще можем мечтать.

Видео