Setz' Die Segel
Подними паруса
Weißt du genau, was dir genügt
Ты точно знаешь, чего тебе хватает?
Weißt du genau, wer dich belügt
Ты точно знаешь, кто тебя обманывает?
Willst du was ändern, was dir nicht passt
Ты хочешь изменить то, что тебе не нравится?
Oder vielleicht, dass dich dein Freund hasst
Или, возможно, что тебя ненавидит твой друг?
Setz die Segel für ein neues Jahr
Подними паруса на еще один новый год,
Schau nicht zurück auf das, was gestern war
Не оглядывайся на то, что было вчера,
Was gestern war
Что было вчера.
Weißt du genau, was dich bewegt
Ты точно знаешь, что тобой движет?
Weißt du genau, wem die Stunde schlägt
Ты точно знаешь, чей час настал?
Willst du gefallen oder unbequem
Ты хочешь стоять напротив следующего войска
Der nächsten Streitmacht gegenüber stehen
Павшим или сражающимся?
Setz die Segel für ein neues Jahr
Подними паруса на еще один новый год,
Schau nicht zurück auf das, was gestern war
Не оглядывайся на то, что было вчера,
Was gestern war
Что было вчера.
Das Leben ist vergeben
Жизнь прошла впустую.